“大孝以振”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大孝以振”全詩
王恭無斁,嚴祀維夤。
皇祖以配,大孝以振。
宜錫景福,永休下民。
《郊廟歌辭·梁郊祀樂章·慶熙》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·梁郊祀樂章·慶熙》是一首唐代的祭祀歌辭,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
哲后躬享,旨酒斯陳。
王恭無斁,嚴祀維夤。
皇祖以配,大孝以振。
宜錫景福,永休下民。
詩意:
這首詩詞是為了慶祝梁郊祀樂章而創作的。詩中表達了當時帝王的智慧和仁德,以及對祖先的尊敬和孝道的追求。帝王虔誠地舉行祭祀活動,用美酒奉獻給祖先,沒有絲毫懈怠。他們以嚴肅的態度進行祭祀,希望通過祭祀祖先來祈求國家的繁榮和人民的安寧。詩中呼應著皇祖的配合,以及對孝道的弘揚,表達了對皇帝的祝福,希望國家興盛,人民安樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了古代帝王祭祀的莊嚴場景和對祖先的敬仰之情。通過描繪祭祀儀式中的細節,詩人傳達了帝王對祖先的無限尊崇和對民眾福祉的殷切期望。詩詞中的用詞樸實而具體,寓意深遠。作者通過這首詩詞,表達了對傳統禮儀的重視和對孝道的推崇,展現了古代社會對于家族和國家的價值觀和道德準則。這首詩詞展現了唐代社會的儒家思想和文化傳統,體現了當時社會對于孝道和祭祀儀式的重視,具有濃厚的歷史文化氛圍。
總之,這首詩詞通過莊嚴的描寫和祝福的情感,表達了對祖先的敬仰和對國家興盛的祈愿,展現了古代社會的價值觀和文化傳統。它既是對帝王的贊美,也是對孝道和傳統禮儀的頌揚,具有一定的歷史價值和文化意義。
“大孝以振”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí liáng jiāo sì yuè zhāng qìng xī
郊廟歌辭·梁郊祀樂章·慶熙
zhé hòu gōng xiǎng, zhǐ jiǔ sī chén.
哲后躬享,旨酒斯陳。
wáng gōng wú yì, yán sì wéi yín.
王恭無斁,嚴祀維夤。
huáng zǔ yǐ pèi, dà xiào yǐ zhèn.
皇祖以配,大孝以振。
yí xī jǐng fú, yǒng xiū xià mín.
宜錫景福,永休下民。
“大孝以振”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。