• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不須細數舊酒徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不須細數舊酒徒”出自宋代陸游的《老嘆》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū xì shù jiù jiǔ tú,詩句平仄:仄平仄仄仄仄平。

    “不須細數舊酒徒”全詩

    《老嘆》
    八十未滿七十余,山巔水涯一丈夫。
    長鳴未免似野鶴,生意欲盡如枯株。
    臨安宮闕經營初,銀鞍日日醉西湖。
    不須細數舊酒徒,當時兒童今亦無!

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《老嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《老嘆》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八十未滿七十余,
    山巔水涯一丈夫。
    長鳴未免似野鶴,
    生意欲盡如枯株。
    臨安宮闕經營初,
    銀鞍日日醉西湖。
    不須細數舊酒徒,
    當時兒童今亦無!

    詩意:
    這首詩詞表達了作者陸游對自己年老之時的感慨和思考。他說自己雖然還不到八十歲,但已經過了七十歲。他形容自己像是站在山巔或水邊的一位男子,長時間的呼喊聲仿佛野鶴的叫聲,生命的活力漸漸消逝,就像是一棵枯萎的樹。他提到臨安宮闕,指的是南宋時期的都城臨安,表示自己經歷了那個時代的興盛初期。他說自己每天都騎著銀鞍(指馬)在西湖畔醉酒,暗示自己過去的榮華富貴已經成為過去。最后他說不需要詳細數算過去的酒宴,因為當時的酒宴參與者如今也已經不在了。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對時光流逝和人生無常的思考。通過描繪自然景物和個人經歷,作者抒發了對年老時光的感慨和對過去榮華的回憶。他用野鶴和枯株的形象來比喻自己的生命狀態,表達了對衰老和生命消逝的無奈和憂慮。同時,他也通過提到臨安宮闕和西湖的醉酒場景,暗示了自己曾經的輝煌和享受,以及現在的寂寞和無奈。整首詩詞以簡潔而凄涼的語言,傳達了作者對光陰流逝和人生無常的深刻感慨,引發讀者對生命意義和價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不須細數舊酒徒”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo tàn
    老嘆

    bā shí wèi mǎn qī shí yú, shān diān shuǐ yá yī zhàng fū.
    八十未滿七十余,山巔水涯一丈夫。
    cháng míng wèi miǎn shì yě hè, shēng yì yù jǐn rú kū zhū.
    長鳴未免似野鶴,生意欲盡如枯株。
    lín ān gōng què jīng yíng chū, yín ān rì rì zuì xī hú.
    臨安宮闕經營初,銀鞍日日醉西湖。
    bù xū xì shù jiù jiǔ tú, dāng shí ér tóng jīn yì wú!
    不須細數舊酒徒,當時兒童今亦無!

    “不須細數舊酒徒”平仄韻腳

    拼音:bù xū xì shù jiù jiǔ tú
    平仄:仄平仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不須細數舊酒徒”的相關詩句

    “不須細數舊酒徒”的關聯詩句

    網友評論


    * “不須細數舊酒徒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須細數舊酒徒”出自陸游的 《老嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品