• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “耕樵樂太平”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    耕樵樂太平”出自宋代陸游的《老嘆》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gēng qiáo lè tài píng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “耕樵樂太平”全詩

    《老嘆》
    步遲腰傴僂,面瘦骨崢嶸。
    貧病消前業,耕樵樂太平
    有歌悲易水,無酒醉湖城。
    何許容身得?門前釣艇橫。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《老嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《老嘆》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    步履遲緩,腰背佝僂,面容憔悴,骨骼凸顯。
    貧窮病痛消磨了年少時的志向,如今只能從事務農和樵采,尋求太平安寧。
    曾有歌聲悲嘆易水之濱,如今卻無酒能使我陶醉于湖城。
    我何以能夠容身立命?只有門前橫放著一艘漁船。

    詩意:
    《老嘆》描繪了作者陸游晚年的生活狀態和心境。他步履艱難,身體衰弱,面容憔悴,但他仍然保持著對太平安寧的向往。曾經的志向和抱負被貧窮和疾病所消磨,他只能從事務農和樵采來維持生計。他曾經在易水之濱唱過悲歌,但如今卻無酒能使他陶醉于湖城。然而,他仍然堅持尋找自己的容身之地,只有門前橫放著一艘漁船。

    賞析:
    《老嘆》通過描寫作者晚年的生活狀態和心境,表達了對太平安寧的向往和對過去的懷念。詩中的步履遲緩、腰背佝僂、面容憔悴等形象描寫,展現了作者身體的衰老和疲憊。貧窮和疾病使得他年少時的志向和抱負無法實現,只能從事務農和樵采來維持生計。然而,他仍然保持著對太平安寧的向往,曾經的歌聲和酒宴成為了他懷念過去的象征。盡管如此,他仍然堅持尋找自己的容身之地,門前橫放的漁船象征著他對自由和寧靜的追求。整首詩以簡潔的語言表達了作者晚年的心境,展現了他對生活的思考和對人生意義的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “耕樵樂太平”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo tàn
    老嘆

    bù chí yāo yǔ lǚ, miàn shòu gǔ zhēng róng.
    步遲腰傴僂,面瘦骨崢嶸。
    pín bìng xiāo qián yè, gēng qiáo lè tài píng.
    貧病消前業,耕樵樂太平。
    yǒu gē bēi yì shuǐ, wú jiǔ zuì hú chéng.
    有歌悲易水,無酒醉湖城。
    hé xǔ róng shēn dé? mén qián diào tǐng héng.
    何許容身得?門前釣艇橫。

    “耕樵樂太平”平仄韻腳

    拼音:gēng qiáo lè tài píng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “耕樵樂太平”的相關詩句

    “耕樵樂太平”的關聯詩句

    網友評論


    * “耕樵樂太平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“耕樵樂太平”出自陸游的 《老嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品