“處士攜家欲賃舂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處士攜家欲賃舂”全詩
將軍閉戶方鋤菜,處士攜家欲賃舂。
殘齒強留終臲卼,病腰扶拜苦龍鍾。
壯游誰信梁州日,大雪登城望夕烽?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病思》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病思》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賣劍還山學老農,
Selling my sword, I return to the mountains to learn from the old farmers,
不堪衰與病交攻。
Unable to withstand the onslaught of decline and illness.
將軍閉戶方鋤菜,
The general closes his door and wields a hoe in his vegetable garden,
處士攜家欲賃舂。
The hermit takes his family and intends to rent a mill.
殘齒強留終臲卼,
With remaining teeth, I stubbornly persist in solitude,
病腰扶拜苦龍鍾。
My ailing waist bends in reverence to the bitter hardships.
壯游誰信梁州日,
Who would believe the days of my youthful travels in Liangzhou,
大雪登城望夕烽?
As I climb the city walls in heavy snow, gazing at the evening beacon fires?
這首詩詞表達了作者陸游在衰老和疾病的困擾下的思考和感慨。他放下了武器,回到山中學習老農的生活方式,但他發現自己無法逃避衰老和疾病的困擾。將軍閉戶鋤菜,處士攜家欲賃舂,這些形象描繪了不同人物在面對困境時的選擇和努力。殘齒強留,病腰扶拜,表現了作者在困境中堅持不懈的精神。最后兩句描述了作者回憶過去壯游的日子,但現實中的大雪和夕烽使他感到無法回到過去的自由和無憂。
這首詩詞通過對個人命運的思考,表達了對人生的無奈和對逝去時光的懷念。作者通過描繪不同人物的生活狀態,展示了人們在面對困境時的選擇和努力。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感,給人以深思和共鳴。
“處士攜家欲賃舂”全詩拼音讀音對照參考
bìng sī
病思
mài jiàn hái shān xué lǎo nóng, bù kān shuāi yǔ bìng jiāo gōng.
賣劍還山學老農,不堪衰與病交攻。
jiāng jūn bì hù fāng chú cài, chǔ shì xié jiā yù lìn chōng.
將軍閉戶方鋤菜,處士攜家欲賃舂。
cán chǐ qiǎng liú zhōng niè wù, bìng yāo fú bài kǔ lóng zhōng.
殘齒強留終臲卼,病腰扶拜苦龍鍾。
zhuàng yóu shuí xìn liáng zhōu rì, dà xuě dēng chéng wàng xī fēng?
壯游誰信梁州日,大雪登城望夕烽?
“處士攜家欲賃舂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。