“尊酒何時寬客愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊酒何時寬客愁”全詩
流落江湖常踽踽,掃平河洛轉悠悠。
簿書終日了官事,尊酒何時寬客愁?擬倩天風吹夢去,浩歌起舞散花樓。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初秋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初秋》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了初秋時節的景象,表達了詩人對時光流轉和人生滄桑的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
濕螢相逐照高棟,
又見一年風露秋。
流落江湖常踽踽,
掃平河洛轉悠悠。
簿書終日了官事,
尊酒何時寬客愁?
擬倩天風吹夢去,
浩歌起舞散花樓。
詩意和賞析:
這首詩以初秋的景象為背景,通過描繪濕潤的螢火蟲在高樓上相互追逐的景象,表達了時光的流轉和季節的變遷。詩人感嘆一年又一年的風露秋已經到來,暗示著歲月的無情和人生的短暫。
詩中提到自己流落江湖,常常孤獨無依,掃平河洛(指平定江湖盜賊)卻仍然漂泊不定。這表達了詩人對自身境遇的無奈和無常的感嘆。
接下來,詩人提到自己整日忙于官場瑣事,而無暇享受人生的樂趣。他疑問自己何時才能放松心情,盡情暢飲,擺脫客愁。
最后兩句表達了詩人的愿望,他希望借助天風的力量,吹散自己的夢想,像浩歌一樣起舞,散發美麗的花樓。這里的花樓可以理解為人生的輝煌和美好。
總的來說,這首詩詞通過描繪初秋景象,抒發了詩人對時光流轉和人生滄桑的感慨,表達了對自身境遇的無奈和對美好生活的向往。
“尊酒何時寬客愁”全詩拼音讀音對照參考
chū qiū
初秋
shī yíng xiāng zhú zhào gāo dòng, yòu jiàn yī nián fēng lù qiū.
濕螢相逐照高棟,又見一年風露秋。
liú luò jiāng hú cháng jǔ jǔ, sǎo píng hé luò zhuàn yōu yōu.
流落江湖常踽踽,掃平河洛轉悠悠。
bù shū zhōng rì le guān shì, zūn jiǔ hé shí kuān kè chóu? nǐ qiàn tiān fēng chuī mèng qù, hào gē qǐ wǔ sàn huā lóu.
簿書終日了官事,尊酒何時寬客愁?擬倩天風吹夢去,浩歌起舞散花樓。
“尊酒何時寬客愁”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。