“蕭蕭風雨小江秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭風雨小江秋”全詩
忽聽疏鐘知寺近,笑尋沙路上牛頭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟中》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟中》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕭蕭風雨小江秋,
不是愁人亦合愁。
忽聽疏鐘知寺近,
笑尋沙路上牛頭。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的小江上,風雨蕭瑟,給人一種愁緒的感覺。然而,詩人并不是在描述自己的憂愁,而是說即使不是本來就愁悶的人,也會因為這樣的景象而感到憂愁。然后,詩人突然聽到了遠處寺廟里的疏鐘聲,意識到寺廟已經近在眼前,于是他笑著尋找著沙路上的牛頭標志。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對秋天小江風雨景象的感受。通過描繪風雨的聲音和景色,詩人傳達了一種愁緒的氛圍,使讀者能夠感受到秋天的凄涼和憂愁。然而,詩人并沒有停留在消極的情緒中,而是通過聽到疏鐘聲和尋找牛頭標志的行為,展示了他積極向上的心態。這種轉折給人一種希望和樂觀的感覺,表達了詩人對生活的積極態度和對困境的堅持。整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景象的描繪和詩人的情感表達,展示了詩人獨特的感悟和對生活的思考。
“蕭蕭風雨小江秋”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng
舟中
xiāo xiāo fēng yǔ xiǎo jiāng qiū, bú shì chóu rén yì hé chóu.
蕭蕭風雨小江秋,不是愁人亦合愁。
hū tīng shū zhōng zhī sì jìn, xiào xún shā lù shàng niú tóu.
忽聽疏鐘知寺近,笑尋沙路上牛頭。
“蕭蕭風雨小江秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。