“著書汗馬牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著書汗馬牛”全詩
孔光豈不學,千載污簡冊。
通塞本細事,于我奚失得?袁安臥空廬,亦度風雪夕;如何慕溫飽,撓節不自惜!我突無炊煙,或至日中昃。
小兒抱遺經,衣短兩脛赤,吟誦何瑯瑯,聲如出金石;掩卷語乃翁:圣有陳蔡厄。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書志》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書志》
著書汗馬牛,不如守道力;
賣文取卿相,詎是儒者職。
孔光豈不學,千載污簡冊。
通塞本細事,于我奚失得?
袁安臥空廬,亦度風雪夕;
如何慕溫飽,撓節不自惜!
我突無炊煙,或至日中昃。
小兒抱遺經,衣短兩脛赤,
吟誦何瑯瑯,聲如出金石;
掩卷語乃翁:圣有陳蔡厄。
中文譯文:
《書志》
著書如汗馬牛,不如守道之力;
賣文取官職,豈是儒者的本分?
孔光豈不學習,千載留下了污濁的筆簡。
通達或阻塞皆是微末之事,對我來說又有何損失?
袁安躺臥在空草廬中,也經歷了風雪的夜晚;
為何追求溫飽,卻不顧自己的身體?!
我突然間沒有了炊煙,或許到了正午時分。
小孩抱著殘篇遺卷,衣衫短淺露雙腿,
吟誦聲何其悠揚,宛如金石之音;
掩卷的老者說:圣人也曾經歷過陳蔡的困境。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家陸游創作的作品,表達了他對于儒家學問的思考和對時代現實的反思。
詩中首先提到了著書的辛勤努力,但作者認為守道更為重要,意味著儒家學問應該注重修身養性,而不僅僅追求功名利祿。
接著,作者批評了那些以賣文取官職的人,認為這并不是儒者的本分,儒家學問應該追求道德修養和人格塑造。
在第三、四句中,作者以孔子為例,指出即使是孔子這樣的圣人,也無法避免留下一些污濁的筆簡,暗示人無法完全擺脫塵世的紛擾。
接下來,詩中描繪了袁安躺臥在空草廬中的情景,表達了對于追求物質享受而忽視身體健康的批評。
最后,作者以自己突然間沒有了炊煙的經歷,以及小孩抱著殘篇遺卷的形象,表達了對于學問的珍視和對于傳統文化的傳承的重要性。
整首詩詞通過對于儒家學問和時代現實的反思,表達了作者對于道德修養、人格塑造和傳統文化的思考和關注。
“著書汗馬牛”全詩拼音讀音對照參考
shū zhì
書志
zhù shū hàn mǎ niú, bù rú shǒu dào lì mài wén qǔ qīng xiàng, jù shì rú zhě zhí.
著書汗馬牛,不如守道力;賣文取卿相,詎是儒者職。
kǒng guāng qǐ bù xué, qiān zǎi wū jiǎn cè.
孔光豈不學,千載污簡冊。
tōng sāi běn xì shì, yú wǒ xī shī dé? yuán ān wò kōng lú, yì dù fēng xuě xī rú hé mù wēn bǎo, náo jié bù zì xī! wǒ tū wú chuī yān, huò zhì rì zhōng zè.
通塞本細事,于我奚失得?袁安臥空廬,亦度風雪夕;如何慕溫飽,撓節不自惜!我突無炊煙,或至日中昃。
xiǎo ér bào yí jīng, yī duǎn liǎng jìng chì, yín sòng hé láng láng, shēng rú chū jīn shí yǎn juàn yǔ nǎi wēng: shèng yǒu chén cài è.
小兒抱遺經,衣短兩脛赤,吟誦何瑯瑯,聲如出金石;掩卷語乃翁:圣有陳蔡厄。
“著書汗馬牛”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。