“後五百年吾話在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“後五百年吾話在”全詩
一碗淖糜支日過,數椽破屋著身寬。
衰殘雖已嘆垂白,憂患未容侵渥丹。
後五百年吾話在,笑君虛坐幾蒲團。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書志》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書志》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞描述了作者平生不喜歡追求功名利祿,而是喜歡與寒螿(指蟋蟀)為伴,在夜晚的時候與它們交談。作者以自嘲的口吻表達了自己平凡的生活和境遇。
詩詞的中文譯文如下:
平生不喜作鵬摶,
常伴寒螿語夜闌。
一碗淖糜支日過,
數椽破屋著身寬。
衰殘雖已嘆垂白,
憂患未容侵渥丹。
后五百年吾話在,
笑君虛坐幾蒲團。
詩詞的詩意是,作者表達了自己不追求功名富貴的態度,而是喜歡過著簡樸的生活,與蟋蟀為伴,享受夜晚的寧靜。他以自嘲的方式描述了自己的生活環境,住著破舊的房屋,過著樸素的生活。盡管他已經年老體衰,但他并不為此感到悲嘆,而是堅持保持內心的寧靜和淡泊。他相信自己的思想和言論會在后五百年傳世,對于這種想法,他對讀者發出了一種幽默的笑聲,似乎在說自己雖然平凡,但仍然能夠享受生活。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于功名富貴的淡漠態度和對于寧靜生活的向往。同時,詩中的自嘲和幽默也給人以一種輕松愉快的感覺。整首詩詞以平淡的語調展示了作者內心深處的堅守和對于真實生活的熱愛,給人以啟迪和思考。
“後五百年吾話在”全詩拼音讀音對照參考
shū zhì
書志
píng shēng bù xǐ zuò péng tuán, cháng bàn hán jiāng yǔ yè lán.
平生不喜作鵬摶,常伴寒螿語夜闌。
yī wǎn nào mí zhī rì guò, shù chuán pò wū zhe shēn kuān.
一碗淖糜支日過,數椽破屋著身寬。
shuāi cán suī yǐ tàn chuí bái, yōu huàn wèi róng qīn wò dān.
衰殘雖已嘆垂白,憂患未容侵渥丹。
hòu wǔ bǎi nián wú huà zài, xiào jūn xū zuò jǐ pú tuán.
後五百年吾話在,笑君虛坐幾蒲團。
“後五百年吾話在”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。