“客共午甌茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客共午甌茶”全詩
僧分晨缽筍,客共午甌茶。
燕戶添新土,蛛絲罥落花。
悠然便終日,惟此送年華。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晚雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晚雜興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂寂野人家,
柴扉傍水斜。
僧分晨缽筍,
客共午甌茶。
燕戶添新土,
蛛絲罥落花。
悠然便終日,
惟此送年華。
中文譯文:
寂靜的野人家,
柴門斜靠水邊。
僧人分晨鐘聲,
客人共飲午茶。
燕子的巢添新土,
蜘蛛絲網罩住落花。
悠閑自在地度過整個日子,
只有這樣才能送走光陰。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和日常生活為題材,表達了詩人對寧靜、自由和歲月流轉的感慨。
詩的開頭描述了一個寂靜的野人家,柴門斜靠水邊。這里的野人家指的是遠離塵囂的鄉村居所,柴門斜靠水邊則展現了寧靜和恬靜的氛圍。
接下來,詩人描繪了僧人分晨鐘聲和客人共飲午茶的場景。這里的僧人和客人代表了不同的生活方式,僧人追求寧靜和精神的富足,而客人則享受著閑適的午后時光。這種對比表達了人們對不同生活方式的追求和選擇。
詩的后半部分,詩人以燕子的巢添新土和蜘蛛絲網罩住落花來象征歲月的流轉和變遷。燕子巢添新土表示新的一年的開始,而蜘蛛絲網罩住落花則暗示著時光的無情和事物的消逝。
最后兩句“悠然便終日,惟此送年華”表達了詩人對自由自在生活的向往,他希望能夠悠閑地度過每一天,只有這樣才能真正地感受到歲月的流逝。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和日常生活,表達了詩人對寧靜、自由和歲月流轉的思考和感慨,展現了對簡單生活的向往和追求。
“客共午甌茶”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn zá xìng
春晚雜興
jì jì yě rén jiā, chái fēi bàng shuǐ xié.
寂寂野人家,柴扉傍水斜。
sēng fēn chén bō sǔn, kè gòng wǔ ōu chá.
僧分晨缽筍,客共午甌茶。
yàn hù tiān xīn tǔ, zhū sī juàn luò huā.
燕戶添新土,蛛絲罥落花。
yōu rán biàn zhōng rì, wéi cǐ sòng nián huá.
悠然便終日,惟此送年華。
“客共午甌茶”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。