“殘春醉著釣魚庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘春醉著釣魚庵”全詩
豈是天公無皂白,獨悲世俗異酸咸。
妄身似夢行當覺,談口如狂未易緘。
已作沉舟君勿嘆,年來何止閱千帆。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《殘春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《殘春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘春醉倚在釣魚庵,
花雨娛人灑半巖。
豈是天公無黑白,
獨悲世俗異酸咸。
虛幻身體如夢行,
言談瘋狂難以控制。
已經放棄了沉舟,
君勿嘆息,多年來閱盡千帆。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對殘春景象的感慨和思考。詩人倚在釣魚庵,陶醉于殘春的美景,花雨灑落在半巖上,給人帶來愉悅。然而,詩人認為天地間并非只有黑與白的對立,而是存在著各種各樣的復雜和矛盾。他感到痛心的是,世俗的觀念和價值觀與他的心境格格不入,產生了異樣的酸楚和咸味。
詩人形容自己的身體虛幻,如同在夢中行走,言談之間難以控制,有時瘋狂不已。他已經放棄了沉舟的念頭,不再悲嘆過去的失敗和挫折,而是選擇了閱盡千帆,經歷了多年的風雨和歷練。
賞析:
《殘春》以簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的矛盾和思考。詩人通過描繪殘春的美景,展示了自然界的和諧與美好,與此同時,他對世俗的失望和痛苦也得以表達。詩人將自己的身體比喻為虛幻的夢境,表達了對現實世界的疏離感和對自我存在的懷疑。最后,詩人選擇了放棄沉舟的態度,不再沉湎于過去的失敗,而是積極面對未來,閱盡千帆,體驗生活的多彩與變幻。
這首詩詞通過對自然景象和內心感受的描繪,展示了詩人對人生和世界的思考和感悟,具有深刻的哲理意味。同時,詩人的語言簡練而富有表現力,給人以強烈的感受和共鳴。
“殘春醉著釣魚庵”全詩拼音讀音對照參考
cán chūn
殘春
cán chūn zuì zhe diào yú ān, huā yǔ yú rén luò bàn yán.
殘春醉著釣魚庵,花雨娛人落半巖。
qǐ shì tiān gōng wú zào bái, dú bēi shì sú yì suān xián.
豈是天公無皂白,獨悲世俗異酸咸。
wàng shēn shì mèng háng dāng jué, tán kǒu rú kuáng wèi yì jiān.
妄身似夢行當覺,談口如狂未易緘。
yǐ zuò chén zhōu jūn wù tàn, nián lái hé zhǐ yuè qiān fān.
已作沉舟君勿嘆,年來何止閱千帆。
“殘春醉著釣魚庵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。