• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “非酒孰關身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    非酒孰關身”出自宋代陸游的《殘春》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi jiǔ shú guān shēn,詩句平仄:平仄平平平。

    “非酒孰關身”全詩

    《殘春》
    章甫從諸老,今為兩世人。
    惟書尚開眼,非酒孰關身?遠水涵清鏡,晴云蹙細鱗。
    籬邊花未盡,作意醉殘春。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《殘春》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《殘春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    章甫從諸老,今為兩世人。
    惟書尚開眼,非酒孰關身?
    遠水涵清鏡,晴云蹙細鱗。
    籬邊花未盡,作意醉殘春。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人陸游對時光流轉和人生變遷的感慨。詩中的“章甫從諸老”指的是詩人自己,他已經成為了年邁的長者。而“今為兩世人”則表示他已經經歷了兩個不同的時代。詩人認為,盡管歲月已經使他的眼界開闊,但他并不依賴于酒來滿足自己的精神需求。

    詩中的“遠水涵清鏡,晴云蹙細鱗”描繪了遠處的水面倒映著清澈的鏡子,晴朗的云彩像是細小的魚鱗一樣聚攏。這種景象暗示了詩人內心深處的寧靜和清明。

    最后兩句“籬邊花未盡,作意醉殘春”表達了詩人對殘余春光的沉醉和思考。盡管花朵還沒有完全凋謝,但春天已經接近尾聲,這讓詩人感到一種深深的離愁。

    賞析:
    《殘春》以簡潔而凝練的語言表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。詩人通過描繪自然景物和自身的心境,表達了對歲月流轉的思考和對生命的珍視。

    詩中的意象描繪細膩而富有感染力,如遠處的水面倒映清澈的鏡子,晴朗的云彩如細小的魚鱗,給人以寧靜和美好的感受。這些景象與詩人內心的寧靜相呼應,傳遞出一種超越時光的永恒之美。

    最后兩句表達了詩人對殘余春光的沉醉和思考,展現了對時光流逝的無奈和對美好事物的珍惜之情。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對生命和時光的思考,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “非酒孰關身”全詩拼音讀音對照參考

    cán chūn
    殘春

    zhāng fǔ cóng zhū lǎo, jīn wèi liǎng shì rén.
    章甫從諸老,今為兩世人。
    wéi shū shàng kāi yǎn, fēi jiǔ shú guān shēn? yuǎn shuǐ hán qīng jìng, qíng yún cù xì lín.
    惟書尚開眼,非酒孰關身?遠水涵清鏡,晴云蹙細鱗。
    lí biān huā wèi jǐn, zuò yì zuì cán chūn.
    籬邊花未盡,作意醉殘春。

    “非酒孰關身”平仄韻腳

    拼音:fēi jiǔ shú guān shēn
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “非酒孰關身”的相關詩句

    “非酒孰關身”的關聯詩句

    網友評論


    * “非酒孰關身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“非酒孰關身”出自陸游的 《殘春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品