“更喜煙波搖短楫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更喜煙波搖短楫”全詩
川云忽帶急雨來,萬點縱橫打荷葉。
坐收爽氣入詩律,更借涼颸吹醉頰。
壤檐腐瓦凜欲墮,積潦中庭深可涉。
兒愁漏濕廢夜課,婦畏泥涂停早饁。
老翁自笑獨爾頑,更喜煙波搖短楫。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《大雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《大雨》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一場大雨的景象,表達了作者對雨水的喜愛和對自然的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
北窗欲化莊生蝶,
睡思蒙蒙棲倦睫。
川云忽帶急雨來,
萬點縱橫打荷葉。
坐收爽氣入詩律,
更借涼颸吹醉頰。
壤檐腐瓦凜欲墮,
積潦中庭深可涉。
兒愁漏濕廢夜課,
婦畏泥涂停早饁。
老翁自笑獨爾頑,
更喜煙波搖短楫。
詩意和賞析:
這首詩以雨水為主題,通過描繪雨水的細膩和生動,表達了作者對雨水的熱愛和對自然的贊美之情。
詩的開頭寫道:“北窗欲化莊生蝶,睡思蒙蒙棲倦睫。”這里用“北窗欲化莊生蝶”來形容雨水滴落在窗戶上的情景,給人一種美麗而柔和的感覺。接著,詩人描述了自己在雨中的感受:“川云忽帶急雨來,萬點縱橫打荷葉。”這里用“萬點縱橫打荷葉”來形容雨點打在荷葉上的情景,生動地描繪了雨水的力量和美感。
接下來的幾句詩,詩人表達了自己在雨中的心境和情感:“坐收爽氣入詩律,更借涼颸吹醉頰。”詩人感受到雨水帶來的清新和涼爽,這種感覺使他的思緒和創作得到了啟發。同時,他也享受著微風吹拂臉頰的愉悅。
詩的后半部分,詩人描繪了雨水對環境和人們生活的影響:“壤檐腐瓦凜欲墮,積潦中庭深可涉。兒愁漏濕廢夜課,婦畏泥涂停早饁。”這里描繪了雨水對房屋和庭院的沖刷和積水的情景,同時也描繪了孩子因為雨水而無法學習,婦女因為泥濘而停止了早飯的準備。這些描寫增加了詩的現實感和生活氣息。
最后兩句詩,“老翁自笑獨爾頑,更喜煙波搖短楫。”表達了作者對自己的豁達和樂觀態度。盡管年事已高,但他仍然能夠欣賞自然的美麗,享受生活的樂趣。
總的來說,這首詩通過對雨水的描繪,表達了作者對自然的熱愛和對生活的樂觀態度。同時,詩中的細膩描寫和生動的意象也給人留下了深刻的印象。
“更喜煙波搖短楫”全詩拼音讀音對照參考
dà yǔ
大雨
běi chuāng yù huà zhuāng shēng dié, shuì sī méng méng qī juàn jié.
北窗欲化莊生蝶,睡思蒙蒙棲倦睫。
chuān yún hū dài jí yǔ lái, wàn diǎn zòng héng dǎ hé yè.
川云忽帶急雨來,萬點縱橫打荷葉。
zuò shōu shuǎng qì rù shī lǜ, gèng jiè liáng sī chuī zuì jiá.
坐收爽氣入詩律,更借涼颸吹醉頰。
rǎng yán fǔ wǎ lǐn yù duò, jī lǎo zhōng tíng shēn kě shè.
壤檐腐瓦凜欲墮,積潦中庭深可涉。
ér chóu lòu shī fèi yè kè, fù wèi ní tú tíng zǎo yè.
兒愁漏濕廢夜課,婦畏泥涂停早饁。
lǎo wēng zì xiào dú ěr wán, gèng xǐ yān bō yáo duǎn jí.
老翁自笑獨爾頑,更喜煙波搖短楫。
“更喜煙波搖短楫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。