“那更雨昏昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那更雨昏昏”全詩
山多妨極目,秋晚易消魂。
火舉船過埭,人行犬吠門。
窮愁已如許,那更雨昏昏!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋晚寓嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋晚寓嘆》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十里丹楓岸,
三家小麥村。
山多妨極目,
秋晚易消魂。
火舉船過埭,
人行犬吠門。
窮愁已如許,
那更雨昏昏!
詩意:
這首詩描繪了秋天傍晚的景色和詩人內心的感受。詩人站在十里長的丹楓岸邊,遠處有三個小麥村莊。周圍的山巒遮擋了視線,使得遠處的景色難以盡收眼底。秋天的晚上很容易讓人心神消魂迷亂。船上的火光在過埭時被舉起,行人經過時狗吠聲不絕于耳。詩人的窮愁已經如此深重,此刻的雨更加昏暗無光。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天傍晚的景色和詩人的內心感受,展現了一種淡淡的憂愁和孤寂之情。詩中的景物描寫簡練而生動,通過山巒的遮擋和雨夜的昏暗,傳達了詩人內心的迷茫和困頓。整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景物和人類活動,表達了詩人對生活的思考和對命運的感慨。這首詩以簡約的語言展示了詩人對現實的獨特感悟,給人以深思和共鳴。
“那更雨昏昏”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn yù tàn
秋晚寓嘆
shí lǐ dān fēng àn, sān jiā xiǎo mài cūn.
十里丹楓岸,三家小麥村。
shān duō fáng jí mù, qiū wǎn yì xiāo hún.
山多妨極目,秋晚易消魂。
huǒ jǔ chuán guò dài, rén xíng quǎn fèi mén.
火舉船過埭,人行犬吠門。
qióng chóu yǐ rú xǔ, nà gèng yǔ hūn hūn!
窮愁已如許,那更雨昏昏!
“那更雨昏昏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。