“太息無人為詆訶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太息無人為詆訶”全詩
文難稱意古所恨,學不盡才今亦多。
四海交朋常隔闊,一生光景易蹉跎。
耄年尚欲鞭吾後,太息無人為詆訶!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自規》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自規》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自己的人生追求和對時代的思考。
詩詞的中文譯文如下:
立志當如塞決河,
犀編鐵硯未為過。
文難稱意古所恨,
學不盡才今亦多。
四海交朋常隔闊,
一生光景易蹉跎。
耄年尚欲鞭吾后,
太息無人為詆訶!
詩詞的詩意是,作者立志要像塞決河一樣堅定,像犀牛角制成的鐵硯一樣堅硬。他認為文學難以表達出深意,這是古代人所痛恨的;學問無法窮盡,現在的才華也是如此。作者感嘆自己與四海之人交往常常受到距離的限制,一生的光景容易虛度。即使到了耄耋之年,他仍然希望能夠鞭策自己的后輩,但卻無人能夠理解和贊賞他的努力。
這首詩詞通過對自己的人生追求和對時代的思考,表達了作者對于個人才華和人生價值的思考。他認為文學難以完全表達出深意,學問無法窮盡,同時也感嘆自己與他人的交往受到距離的限制,一生的光景容易虛度。盡管如此,作者仍然希望能夠在晚年時鞭策自己的后輩,但卻感到無人能夠理解和贊賞他的努力。這首詩詞展現了作者對于人生追求和對時代局限的思考,同時也反映了他對于自身價值的思考和對于后人的期望。
“太息無人為詆訶”全詩拼音讀音對照參考
zì guī
自規
lì zhì dāng rú sāi jué hé, xī biān tiě yàn wèi wèi guò.
立志當如塞決河,犀編鐵硯未為過。
wén nán chēng yì gǔ suǒ hèn, xué bù jìn cái jīn yì duō.
文難稱意古所恨,學不盡才今亦多。
sì hǎi jiāo péng cháng gé kuò, yī shēng guāng jǐng yì cuō tuó.
四海交朋常隔闊,一生光景易蹉跎。
mào nián shàng yù biān wú hòu, tài xī wú rén wéi dǐ hē!
耄年尚欲鞭吾後,太息無人為詆訶!
“太息無人為詆訶”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。