“意行無定處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意行無定處”全詩
中宵煮白石,平旦誦黃庭。
茶熟眠初起,兒扶酒半醒。
意行無定處,猿鳥共忘形。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山家》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山家》
種藥為生業,彈琴悅性靈。
中宵煮白石,平旦誦黃庭。
茶熟眠初起,兒扶酒半醒。
意行無定處,猿鳥共忘形。
中文譯文:
在山家里,
種植藥材是我的生計,
彈琴使我的心靈愉悅。
深夜煮白石,
清晨誦讀黃庭經。
茶熟時我剛醒來,
孩子扶我喝酒,
半醒半醉。
我的思緒無定所,
與猿猴和鳥兒一起忘卻了自我。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人陸游創作的作品,通過描繪山家生活的細節,表達了作者對自然與人文的融合、對自由自在的生活態度的追求。
首先,種藥為生業,彈琴悅性靈,展現了作者在山家的生活方式。種植藥材是一種務實的生計,而彈琴則是一種追求藝術和內心寧靜的方式。這兩種活動相輔相成,使作者在山居生活中找到了平衡和滿足。
其次,詩中描繪了作者在深夜和清晨的景象。中宵煮白石,平旦誦黃庭,展示了作者對于自然和文化的熱愛。煮白石可能指的是煮石湯,這是一種傳統的養生方法,而誦讀黃庭經則是對佛教經典的學習和頌誦。這些活動使作者與自然和精神世界相連接,增添了詩詞的寧靜和深度。
最后,詩中描述了作者在茶熟時醒來,孩子扶酒的情景。這里茶熟可能指的是茶葉煮熟,意味著新的一天開始。孩子扶酒則是家庭溫馨的場景,也體現了作者對家庭生活的關注。意行無定處,猿鳥共忘形,表達了作者的心境和追求。作者的思緒漫游無定,與自然界的猿猴和鳥兒一起忘卻了自我,達到了超脫塵世的境界。
總的來說,這首詩詞通過描繪山家生活的細節,表達了作者對自然、藝術和家庭的熱愛,以及對自由自在、超脫塵世的追求。它展示了作者對于平凡生活中的美好和內心寧靜的追求,給人以深思和啟示。
“意行無定處”全詩拼音讀音對照參考
shān jiā
山家
zhǒng yào wéi shēng yè, tán qín yuè xìng líng.
種藥為生業,彈琴悅性靈。
zhōng xiāo zhǔ bái shí, píng dàn sòng huáng tíng.
中宵煮白石,平旦誦黃庭。
chá shú mián chū qǐ, ér fú jiǔ bàn xǐng.
茶熟眠初起,兒扶酒半醒。
yì xíng wú dìng chù, yuán niǎo gòng wàng xíng.
意行無定處,猿鳥共忘形。
“意行無定處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。