“晨起梳頭滿鏡霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨起梳頭滿鏡霜”全詩
酒徒分散情疏索,棋敵憑陵意頡頏。
寓世極知均醉夢,余生只合老耕桑。
石帆山下蓴絲長,待我還東泊野航。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《嘆老》陸游 翻譯、賞析和詩意
《嘆老》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨起梳頭滿鏡霜,
豈堪著腳少年場。
酒徒分散情疏索,
棋敵憑陵意頡頏。
寓世極知均醉夢,
余生只合老耕桑。
石帆山下蓴絲長,
待我還東泊野航。
中文譯文:
早晨起來梳頭,鏡子上滿是霜,
怎能忍受腳踏少年場。
酒徒們散去,情感疏離,索然無味,
棋敵們依附于權勢,心機狡詐。
生活在世上,深知平等只是醉酒時的夢幻,
我余生只愿老去務農。
石帆山下莼菜茂盛,
等我回到東方,停泊在野外的航船。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游對時光流逝和年老的感慨。詩人早晨起來梳頭,發現鏡子上已經結滿了霜,這象征著歲月的流逝和自己年紀的增長。他感嘆自己已經不再年輕,無法再參與年輕人的活動和場所。
詩中提到的酒徒和棋敵,代表了社交圈子中的朋友和競爭對手。然而,隨著時間的推移,這些人漸漸散去,情感疏離,而棋敵們則依附于權勢,心機狡詐。這揭示了社會中的虛偽和利益之爭。
詩人通過描述自己的生活經歷,表達了對世俗紛擾的厭倦和對平凡生活的向往。他認為人生最重要的是實實在在地務農,過上簡單而真實的生活。
最后兩句詩中,石帆山下莼菜茂盛,象征著自然的豐饒和生機。詩人期待著回到東方,停泊在野外的航船,尋找內心的寧靜和自由。
總的來說,這首詩詞通過對年老和生活的思考,表達了對紛擾世俗的厭倦和對簡單真實生活的向往,同時展現了對自然和自由的追求。
“晨起梳頭滿鏡霜”全詩拼音讀音對照參考
tàn lǎo
嘆老
chén qǐ shū tóu mǎn jìng shuāng, qǐ kān zhe jiǎo shào nián chǎng.
晨起梳頭滿鏡霜,豈堪著腳少年場。
jiǔ tú fēn sǎn qíng shū suǒ, qí dí píng líng yì xié háng.
酒徒分散情疏索,棋敵憑陵意頡頏。
yù shì jí zhī jūn zuì mèng, yú shēng zhǐ hé lǎo gēng sāng.
寓世極知均醉夢,余生只合老耕桑。
shí fān shān xià chún sī zhǎng, dài wǒ hái dōng pō yě háng.
石帆山下蓴絲長,待我還東泊野航。
“晨起梳頭滿鏡霜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。