“久矣無若人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久矣無若人”全詩
飛僊驂鳳鸞,豈久混世麈,空余文章在,常與日月新。
我雖足數,疇昔忝交親。
尚想秋燈下,對影欹幅巾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜興十首以貧堅志士節病長高人情為韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜興十首以貧堅志士節病長高人情為韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
魯山粹而博,韶美曠且真,
石渠東觀中,久矣無若人。
飛僊驂鳳鸞,豈久混世麈,
空余文章在,常與日月新。
我雖足數,疇昔忝交親。
尚想秋燈下,對影欹幅巾。
中文譯文:
魯山的風景優美而廣闊,
美麗的景色廣闊而真實,
在石渠東觀中,
長久以來沒有人能與之相比。
飛翔的仙鹿、驂馬、鳳凰和鸞鳥,
豈能長久混跡于塵世之中,
只有文章留存下來,
與日月一起不斷更新。
雖然我年紀已經不小,
但曾經榮幸結交過一些志同道合的朋友。
我仍然懷念那些秋天,在燈下,
對著自己的影子,倚著幅巾思考的時光。
詩意和賞析:
這首詩詞以魯山的美景為背景,表達了作者對于高尚人情和志士節病長的贊美。魯山被描繪為美麗而真實的地方,沒有人能與之相比。詩中提到的飛翔的仙鹿、驂馬、鳳凰和鸞鳥象征著高尚的品質和追求,與塵世的浮躁相對立。詩人認為,雖然人的壽命有限,但通過創作和思考,可以使自己的作品與日月一起不斷更新,留存于世。
最后兩句表達了作者對過去友情的懷念。作者雖然年紀已經不小,但仍然珍惜曾經與志同道合的朋友結交的時光。他回憶起那些在秋天,在燈下,對著自己的影子,倚著幅巾思考的時刻,表達了對于友情和思考的珍視。
整首詩詞通過描繪美景、贊美高尚品質和表達對友情的懷念,展現了作者對于高尚人情和追求的向往,以及對于過去時光的珍視。
“久矣無若人”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng shí shǒu yǐ pín jiān zhì shì jié bìng zhǎng gāo rén qíng wèi yùn
雜興十首以貧堅志士節病長高人情為韻
lǔ shān cuì ér bó, sháo měi kuàng qiě zhēn, shí qú dōng guān zhōng, jiǔ yǐ wú ruò rén.
魯山粹而博,韶美曠且真,石渠東觀中,久矣無若人。
fēi xiān cān fèng luán, qǐ jiǔ hùn shì zhǔ, kòng yú wén zhāng zài, cháng yǔ rì yuè xīn.
飛僊驂鳳鸞,豈久混世麈,空余文章在,常與日月新。
wǒ suī zú shù, chóu xī tiǎn jiāo qīn.
我雖足數,疇昔忝交親。
shàng xiǎng qiū dēng xià, duì yǐng yī fú jīn.
尚想秋燈下,對影欹幅巾。
“久矣無若人”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。