“喚得放翁殘酒醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚得放翁殘酒醒”全詩
喚得放翁殘酒醒,錦囊詩草不教空。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
譙門鼓角寺樓鐘,
一一風傳到短蓬。
喚得放翁殘酒醒,
錦囊詩草不教空。
詩意:
這首詩描繪了夏秋之交時,小舟在湖中往來的景象。詩中提到了譙門的鼓聲、角聲,以及寺樓上的鐘聲,這些聲音隨風傳到了短蓬(一種草屋)。詩人喚醒了一個酒醉的老人,讓他不要白白浪費自己的才華,應該將詩詞寫在錦囊中,不讓它們空空地無人欣賞。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了夏秋之交的景色和氛圍。詩人通過描寫譙門的鼓聲、角聲和寺樓上的鐘聲,展現了夜晚的寧靜和湖中的舟行。詩中的"短蓬"一詞,形象地描繪了一個簡陋的草屋,與大自然的聲音相互呼應。詩人通過喚醒一個酒醉的老人,表達了對才華的珍惜和對詩詞的重視。最后一句"錦囊詩草不教空",意味著詩人希望詩詞能夠被傳頌和欣賞,而不是被埋沒和遺忘。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了夏秋之交的美景和詩人對詩詞的熱愛。它表達了對自然的敬畏和對藝術的追求,同時也呼喚人們珍惜才華和傳承文化的責任。整首詩意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“喚得放翁殘酒醒”全詩拼音讀音對照參考
xià qiū zhī jiāo xiǎo zhōu zǎo yè wǎng lái hú zhōng jué jù
夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句
qiáo mén gǔ jiǎo sì lóu zhōng, yī yī fēng chuán dào duǎn péng.
譙門鼓角寺樓鐘,一一風傳到短蓬。
huàn dé fàng wēng cán jiǔ xǐng, jǐn náng shī cǎo bù jiào kōng.
喚得放翁殘酒醒,錦囊詩草不教空。
“喚得放翁殘酒醒”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。