• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天與楊梅成二絻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天與楊梅成二絻”出自宋代陸游的《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān yǔ yáng méi chéng èr miǎn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “天與楊梅成二絻”全詩

    《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》
    雞頭累累如大珠,紅草綠荷風味殊。
    天與楊梅成二絻,吾鄉獨有異鄉無。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夏秋之交,小舟早晚在湖中往來。
    雞頭累累如大珠,紅草綠荷風味各異。
    天空與楊梅成為一對,只有我的家鄉擁有這種異鄉無法比擬的美景。

    詩意:
    這首詩描繪了夏秋之交時,作者在湖中乘坐小舟往來的景象。詩中提到的“雞頭”指的是湖中的荷花,它們如同大珠子一樣密集地生長著。紅色的草和綠色的荷花在風中搖曳,呈現出各自獨特的風味。詩的最后兩句表達了作者家鄉獨有的美景,天空中的楊梅與景色相得益彰,這種美景是其他地方無法比擬的。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了夏秋之交時湖中的景色,通過對雞頭、紅草和綠荷的描繪,展現了豐富多樣的自然景觀。詩人通過對家鄉景色的贊美,表達了對家鄉的熱愛和自豪之情。詩中的楊梅與景色相映成趣,增添了詩意的層次感。整首詩以簡練的語言表達了作者對家鄉美景的深情贊美,展示了陸游細膩的觀察力和獨特的感受力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天與楊梅成二絻”全詩拼音讀音對照參考

    xià qiū zhī jiāo xiǎo zhōu zǎo yè wǎng lái hú zhōng jué jù
    夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句

    jī tóu lěi lěi rú dà zhū, hóng cǎo lǜ hé fēng wèi shū.
    雞頭累累如大珠,紅草綠荷風味殊。
    tiān yǔ yáng méi chéng èr miǎn, wú xiāng dú yǒu yì xiāng wú.
    天與楊梅成二絻,吾鄉獨有異鄉無。

    “天與楊梅成二絻”平仄韻腳

    拼音:tiān yǔ yáng méi chéng èr miǎn
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天與楊梅成二絻”的相關詩句

    “天與楊梅成二絻”的關聯詩句

    網友評論


    * “天與楊梅成二絻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天與楊梅成二絻”出自陸游的 《夏秋之交小舟早夜往來湖中絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品