• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憶到夔門正月初”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憶到夔門正月初”出自宋代陸游的《新春感事八首終篇因以自解》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì dào kuí mén zhēng yuè chū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “憶到夔門正月初”全詩

    《新春感事八首終篇因以自解》
    憶到夔門正月初,竹枝歌舞擁肩輿。
    當時光景應如昨,綠鬢治中八十余。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《新春感事八首終篇因以自解》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《新春感事八首終篇因以自解》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    憶到夔門正月初,
    竹枝歌舞擁肩輿。
    當時光景應如昨,
    綠鬢治中八十余。

    詩意:
    這首詩詞是陸游在新春時節回憶往事的作品。他回憶起自己曾經在夔門度過的一個正月初,那時候人們載歌載舞,歡慶新春。他感嘆時間過得太快,仿佛那些美好的景象就在昨天,而他的青春已經過去了八十多年。

    賞析:
    這首詩詞以回憶的方式表達了作者對逝去時光的思考和感慨。詩中的夔門正月初是一個象征著新春的場景,竹枝歌舞和擁肩輿的描繪展現了當時的熱鬧和喜慶氛圍。然而,作者通過"當時光景應如昨"的描述,表達了時間的流逝和人事的更迭。最后一句"綠鬢治中八十余"則是對自己年老的感嘆,綠鬢指的是白發,治中是指官職,表達了作者已經年過八旬的事實。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對時間流逝和人生短暫的思考,表達了作者對光陰易逝的感慨和對年老的接受。這首詩詞既有對過去美好時光的懷念,又有對現實的深刻認識,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憶到夔門正月初”全詩拼音讀音對照參考

    xīn chūn gǎn shì bā shǒu zhōng piān yīn yǐ zì jiě
    新春感事八首終篇因以自解

    yì dào kuí mén zhēng yuè chū, zhú zhī gē wǔ yōng jiān yú.
    憶到夔門正月初,竹枝歌舞擁肩輿。
    dāng shí guāng jǐng yīng rú zuó, lǜ bìn zhì zhōng bā shí yú.
    當時光景應如昨,綠鬢治中八十余。

    “憶到夔門正月初”平仄韻腳

    拼音:yì dào kuí mén zhēng yuè chū
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憶到夔門正月初”的相關詩句

    “憶到夔門正月初”的關聯詩句

    網友評論


    * “憶到夔門正月初”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶到夔門正月初”出自陸游的 《新春感事八首終篇因以自解》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品