“離離夜合散紅茸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離離夜合散紅茸”全詩
郁郁冬青森翠葆,離離夜合散紅茸。
村深初度穿林笛,寺近先聞出塢鐘。
歸路夕陽猶滿岸,憑舷一笑覽衰容。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《泛舟》陸游 翻譯、賞析和詩意
《泛舟》是宋代詩人陸游的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泛舟
水鄉元不減吳松,
短棹沿洄野興濃。
郁郁冬青森翠葆,
離離夜合散紅茸。
村深初度穿林笛,
寺近先聞出塢鐘。
歸路夕陽猶滿岸,
憑舷一笑覽衰容。
中文譯文:
在水鄉中,美景不亞于吳地的松樹,
短棹順流而下,野趣盎然。
郁郁蔥蘢的冬青樹叢,翠綠如寶,
紅色的茸毛在夜晚飄散。
深入村莊,初次聽到穿林而過的笛聲,
靠近寺廟,先聞到從塢中傳出的鐘聲。
歸途中,夕陽依然灑滿岸邊,
倚舷一笑,欣賞自己逐漸衰老的容顏。
詩意和賞析:
《泛舟》描繪了詩人在船上漂流的情景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對生活的感悟和對時光流轉的思考。
詩中的水鄉景色展現了濃郁的田園風光,與吳地的松樹相媲美,展示了大自然的美麗和壯麗。短棹沿著水流順勢而下,詩人的心情也隨之高漲,感受到了大自然的野趣和活力。
詩中的冬青樹和紅茸則象征著生命的延續和希望。冬青樹郁郁蔥蘢,翠綠如寶,給人以生機和活力的感覺;紅茸在夜晚飄散,象征著生命的繁衍和散發的光芒。
詩中還描繪了詩人穿過村莊和靠近寺廟的情景。穿過村莊時,詩人初次聽到穿林而過的笛聲,這是一種鄉村生活的聲音,給人以寧靜和宜人的感覺;靠近寺廟時,詩人先聞到從塢中傳出的鐘聲,這是一種宗教的氛圍,給人以莊嚴和肅穆的感覺。
最后,詩人在歸途中觀賞夕陽,感嘆時光的流逝和自己逐漸衰老的容顏。然而,詩人并不悲傷,而是以一種豁達的心態對待,憑舷一笑,接受自己的衰老和人生的變遷。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和細節,表達了詩人對生活的熱愛和對時光流轉的思考。詩人以豁達的心態面對生活的變遷,表達了對生命的理解和對人生的積極態度。
“離離夜合散紅茸”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu
泛舟
shuǐ xiāng yuán bù jiǎn wú sōng, duǎn zhào yán huí yě xìng nóng.
水鄉元不減吳松,短棹沿洄野興濃。
yù yù dōng qīng sēn cuì bǎo, lí lí yè hé sàn hóng rōng.
郁郁冬青森翠葆,離離夜合散紅茸。
cūn shēn chū dù chuān lín dí, sì jìn xiān wén chū wù zhōng.
村深初度穿林笛,寺近先聞出塢鐘。
guī lù xī yáng yóu mǎn àn, píng xián yī xiào lǎn shuāi róng.
歸路夕陽猶滿岸,憑舷一笑覽衰容。
“離離夜合散紅茸”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。