“野梅角地草生後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野梅角地草生後”全詩
卜冢治棺輸我快,染須種齒笑人癡。
野梅角地草生後,街柳拂鞍冰泮時。
滿眼云山不須買,剩傾新釀賦新詩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲晚幽興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲晚幽興》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘年欲遂迫期頤,
追數朋儔死已遲。
卜冢治棺輸我快,
染須種齒笑人癡。
野梅角地草生后,
街柳拂鞍冰泮時。
滿眼云山不須買,
剩傾新釀賦新詩。
詩意:
這首詩詞表達了陸游晚年的心境和情感。他感嘆自己的歲月已經不多,但仍然渴望追求自我修養。他的朋友和同輩已經相繼離世,而他卻仍然活著,感到時間的流逝變得更加緩慢。他希望能夠提前安排好自己的后事,以便能夠安心享受余下的時光。盡管他的頭發已經斑白,牙齒也已經脫落,但他依然保持著樂觀的態度,對生活保持著微笑。他觀察到野梅在角落里開花,草從地面長出,街上的柳樹拂過馬鞍,冰泉中的水在特定的時刻結冰。他感嘆眼前的美景無需購買,而他仍然有余力去傾瀉自己的才情,創作新的詩篇。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,展現了陸游晚年的心境和對生活的熱愛。他通過對自然景物的描繪,表達了對生命的感慨和對美好事物的欣賞。盡管歲月已經不多,他仍然保持著積極向上的態度,用詩歌來表達自己的情感和思考。這首詩詞展示了陸游對生活的熱愛和對美好事物的敏感,同時也反映了他對時光流逝的思考和對生命的珍惜。整首詩詞以自然景物為背景,通過對細節的描繪,展示了作者對生活的獨特感悟和對美的追求。
“野梅角地草生後”全詩拼音讀音對照參考
suì wǎn yōu xìng
歲晚幽興
cán nián yù suì pò qī yí, zhuī shù péng chóu sǐ yǐ chí.
殘年欲遂迫期頤,追數朋儔死已遲。
bo zhǒng zhì guān shū wǒ kuài, rǎn xū zhǒng chǐ xiào rén chī.
卜冢治棺輸我快,染須種齒笑人癡。
yě méi jiǎo dì cǎo shēng hòu, jiē liǔ fú ān bīng pàn shí.
野梅角地草生後,街柳拂鞍冰泮時。
mǎn yǎn yún shān bù xū mǎi, shèng qīng xīn niàng fù xīn shī.
滿眼云山不須買,剩傾新釀賦新詩。
“野梅角地草生後”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。