“久雨得窗光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久雨得窗光”全詩
愛窮留作伴,諳病與相忘。
灶婢工烹粥,園丁習寫方。
今朝有奇事,久雨得窗光。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《臥病雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《臥病雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者因病臥床,思緒萬千的場景。
詩詞的中文譯文如下:
終日常辭客,經秋半在床。
愛窮留作伴,諳病與相忘。
灶婢工烹粥,園丁習寫方。
今朝有奇事,久雨得窗光。
詩詞的詩意是,作者因病長期臥床,每天都與客人辭別,度過了半個秋天。他喜歡貧窮的生活,將貧窮作為自己的伴侶,與疾病相互熟悉而漸漸遺忘。灶婢忙著煮粥,園丁在學習寫作方術。而今天早晨發生了一件奇事,長時間的雨水洗凈了窗戶,使得陽光透過窗戶照進來。
這首詩詞通過描繪作者臥病在床的生活場景,表達了他對貧窮和疾病的接受與忘卻,以及對生活中微小奇跡的感慨。作者通過細膩的描寫,展示了他對生活的獨特感悟和對自然的敏感。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活的思考,給人以深思和共鳴。
“久雨得窗光”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng zá tí
臥病雜題
zhōng rì cháng cí kè, jīng qiū bàn zài chuáng.
終日常辭客,經秋半在床。
ài qióng liú zuò bàn, ān bìng yǔ xiāng wàng.
愛窮留作伴,諳病與相忘。
zào bì gōng pēng zhōu, yuán dīng xí xiě fāng.
灶婢工烹粥,園丁習寫方。
jīn zhāo yǒu qí shì, jiǔ yǔ dé chuāng guāng.
今朝有奇事,久雨得窗光。
“久雨得窗光”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。