“墟日起孤煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墟日起孤煙”全詩
紅樹秦馳道,青山禹廟壖。
湖風飄斷角,墟日起孤煙。
老恨功名晚,無人共著鞭!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《步至湖上寓小舟還舍》陸游 翻譯、賞析和詩意
《步至湖上寓小舟還舍》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
步行到湖邊留宿小舟,返回我的住所。
凄涼地懷念古時的景象,憂愁地度過這暮秋天。
紅樹簇擁著秦驛道,青山上有禹廟和壁壘。
湖風吹拂著斷裂的角,村莊的炊煙孤立在日落時分。
我年老悔恨功名晚得,無人能與我共同追求名利!
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對古代景物的凄涼懷念之情,以及對自己晚年功名無成的悔恨之情。通過描繪湖邊的景致和歷史遺跡,作者表達了自己內心的孤獨和對過去輝煌時光的思念。他感慨時光流轉,自己功名無望,無人可以與他分享追求名利的心愿。
賞析:
這首詩詞以凄涼的意境描繪了一個秋天的湖邊景象,深情地表達了作者對往事的懷念和對未來的悔恨。其中的景物描寫充滿了古代的意象和歷史的氛圍,如紅樹、秦驛道、禹廟和壁壘等,展示了古代文化的印記。同時,通過湖風吹拂斷裂的角和孤立的炊煙,作者表達了自己的孤獨和無奈。
整首詩詞氛圍凄涼,充滿了對功名和榮華的無限追思。作者身處湖邊小舟,回望過去,感嘆時光的流轉和功名的晚得,表達了自己晚年無人共著鞭的遺憾。這種對功名的追求和對現實的無奈,使得詩詞中蘊含了深深的憂傷情感,引發讀者對生命和價值的思考。
總的來說,這首詩詞通過凄涼的景象和深沉的情感,展示了作者內心的孤獨和對過去的追憶,同時也反映了對功名和現實的追求與失望。它是陸游晚年創作的一首富有哲理和感傷色彩的詩詞作品,給人以深思和共鳴。
“墟日起孤煙”全詩拼音讀音對照參考
bù zhì hú shàng yù xiǎo zhōu hái shě
步至湖上寓小舟還舍
qī liáng huái gǔ dì, cǎn dàn mù qiū tiān.
凄涼懷古地,慘澹暮秋天。
hóng shù qín chí dào, qīng shān yǔ miào ruán.
紅樹秦馳道,青山禹廟壖。
hú fēng piāo duàn jiǎo, xū rì qǐ gū yān.
湖風飄斷角,墟日起孤煙。
lǎo hèn gōng míng wǎn, wú rén gòng zhe biān!
老恨功名晚,無人共著鞭!
“墟日起孤煙”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。