“鄰曲一生花里活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰曲一生花里活”全詩
初來自被春留住,枉道當時為避秦。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《泛舟觀桃花》陸游 翻譯、賞析和詩意
《泛舟觀桃花》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄰曲一生花里活,
村翁疑是古遺民。
初來自被春留住,
枉道當時為避秦。
詩意:
這首詩詞描繪了作者泛舟觀賞桃花的情景。詩中提到了鄰曲,指的是鄰近的地方,作者在那里度過了一生,與花朝活動緊密相連。村翁被懷疑是古代的遺民,暗示了作者對自己的身份和命運的思考。詩的后半部分表達了作者初次來到這里時被春天所吸引,無法離開的感受,同時也暗示了作者當初離開家鄉的原因。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對桃花和自身命運的思考。通過描繪泛舟觀賞桃花的場景,作者將自然景色與人生境遇相結合,展現了對生活的感悟和對命運的思考。詩中的“鄰曲一生花里活”表達了作者對花朝活動的熱愛和執著,同時也暗示了作者對生活的態度。而“村翁疑是古遺民”則表達了作者對自己身份和命運的疑惑和思考,暗示了作者對自身價值和歸屬感的追求。詩的后半部分則通過“初來自被春留住,枉道當時為避秦”表達了作者初次來到這里時被春天所吸引,無法離開的感受,同時也透露出作者當初離開家鄉的原因。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對自然景色和人生命運的描繪,展現了作者對生活和命運的思考和感悟,給人以啟迪和思考。
“鄰曲一生花里活”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu guān táo huā
泛舟觀桃花
lín qū yī shēng huā lǐ huó, cūn wēng yí shì gǔ yí mín.
鄰曲一生花里活,村翁疑是古遺民。
chū lái zì bèi chūn liú zhù, wǎng dào dāng shí wéi bì qín.
初來自被春留住,枉道當時為避秦。
“鄰曲一生花里活”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。