“闌干西角立斜暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“闌干西角立斜暉”全詩
流年冉冉功名誤,新冢累累故舊稀。
仗馬曾鳴宜永棄,牧抵雖乳敢言歸?住庵活計無多子,只要筇枝與衲衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書齋壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書齋壁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者身體虛弱、年歲漸長的景象,以及對功名利祿的追求與現實的落差。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老病人扶氣力微,
闌干西角立斜暉。
流年冉冉功名誤,
新冢累累故舊稀。
仗馬曾鳴宜永棄,
牧抵雖乳敢言歸?
住庵活計無多子,
只要筇枝與衲衣。
詩意:
這首詩以作者自身的身體狀況為切入點,表達了他年老體弱、力量漸衰的感受。他站在書齋的窗邊,看著夕陽斜照在西角的欄桿上,感嘆時光的流逝和功名的虛幻。他意識到自己曾經追求功名利祿,但如今功名已成過去,新的墳墓已經累積,而舊的墳墓卻稀少。他曾經騎馬奔走,但現在認為應該永遠放棄這種追求。他曾經牧守田園,雖然有奶水可供,但不敢再說歸家的話。他現在住在庵堂里,生活簡樸,只希望有竹杖和僧袍作為生活的依靠。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對功名利祿的反思和對現實的領悟。作者通過描繪自己的身體狀況和生活環境,表達了對功名的追求的疲憊和對現實的無奈。他認識到時光的流逝和功名的虛幻,意識到追求功名并不是人生的唯一追求。他選擇了放棄功名,過上簡樸的生活,追求內心的寧靜和自我修養。這首詩詞通過對個人經歷的描寫,反映了作者對人生價值的思考,傳達了一種超越功名利祿的人生智慧和追求內心平靜的態度。
“闌干西角立斜暉”全詩拼音讀音對照參考
shū zhāi bì
書齋壁
lǎo bìng rén fú qì lì wēi, lán gān xī jiǎo lì xié huī.
老病人扶氣力微,闌干西角立斜暉。
liú nián rǎn rǎn gōng míng wù, xīn zhǒng lěi lěi gù jiù xī.
流年冉冉功名誤,新冢累累故舊稀。
zhàng mǎ céng míng yí yǒng qì, mù dǐ suī rǔ gǎn yán guī? zhù ān huó jì wú duō zǐ, zhǐ yào qióng zhī yǔ nà yī.
仗馬曾鳴宜永棄,牧抵雖乳敢言歸?住庵活計無多子,只要筇枝與衲衣。
“闌干西角立斜暉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。