“壟干勞久戍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壟干勞久戍”全詩
抗議回天意,忘身為圣時。
人心嶮莫測,時事遠難知。
汗簡方傳信,孤生欲語誰!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《太師魏國史公挽歌詞》陸游 翻譯、賞析和詩意
《太師魏國史公挽歌詞》是宋代陸游所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壟干勞久戍,
大將未班師。
抗議回天意,
忘身為圣時。
人心嶮莫測,
時事遠難知。
汗簡方傳信,
孤生欲語誰!
詩意:
這首詩詞表達了作者對太師魏國史公的挽歌之情。詩中描繪了太師魏國史公在長期的戍守工作中辛勤勞累,卻未能完成回歸的使命。作者抗議命運的安排,感嘆自己忘記了自己曾經有過的崇高理想。他認為人心難以預測,時事難以洞悉,只有通過簡短的書信才能傳遞信息。最后,作者感到孤獨無助,不知道該向誰傾訴心聲。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對太師魏國史公的敬意和思念之情。通過描繪太師在戍守工作中的辛勞和未能班師的遺憾,作者表達了對英雄壯舉的贊美和對命運的不滿。詩中的抗議和憂慮,反映了作者對時局的關切和對人心的疑慮。最后兩句表達了作者內心的孤獨和無助,以及對傾訴對象的渴望。整首詩詞通過簡練的語言和深刻的思考,展現了作者對時代和人性的思考和感慨,給人以深思和共鳴。
“壟干勞久戍”全詩拼音讀音對照參考
tài shī wèi guó shǐ gōng wǎn gē cí
太師魏國史公挽歌詞
lǒng gàn láo jiǔ shù, dà jiàng wèi bān shī.
壟干勞久戍,大將未班師。
kàng yì huí tiān yì, wàng shēn wéi shèng shí.
抗議回天意,忘身為圣時。
rén xīn xiǎn mò cè, shí shì yuǎn nán zhī.
人心嶮莫測,時事遠難知。
hàn jiǎn fāng chuán xìn, gū shēng yù yǔ shuí!
汗簡方傳信,孤生欲語誰!
“壟干勞久戍”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。