• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正與鱸魚一并來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正與鱸魚一并來”出自宋代陸游的《秋晚雜興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng yǔ lú yú yī bìng lái,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “正與鱸魚一并來”全詩

    《秋晚雜興》
    冷落秋風把酒杯,半酣直欲挽春回。
    今年菰菜嘗新晚,正與鱸魚一并來

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋晚雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《秋晚雜興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    冷落秋風把酒杯,
    半酣直欲挽春回。
    今年菰菜嘗新晚,
    正與鱸魚一并來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋天的晚上景象。詩人坐在冷落的秋風中,舉起酒杯,半醉之間,他渴望挽回逝去的春天。他提到今年的菰菜已經成熟,而且晚上品嘗菰菜的時候,正好有新鮮的鱸魚一同享用。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪秋天的景象,表達了詩人對逝去春天的懷念之情。冷落的秋風和酒杯形成了對比,凸顯了詩人內心的孤寂和無奈。他半醉之間,希望能夠挽回春天的美好,但時間已經不可逆轉。詩人提到今年的菰菜和鱸魚,展示了秋天豐收的喜悅和美食的享受。整首詩詞以簡潔的語言表達了對時光流轉的感慨,同時也展示了對生活中美好瞬間的珍惜和享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正與鱸魚一并來”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn zá xìng
    秋晚雜興

    lěng luò qiū fēng bǎ jiǔ bēi, bàn hān zhí yù wǎn chūn huí.
    冷落秋風把酒杯,半酣直欲挽春回。
    jīn nián gū cài cháng xīn wǎn, zhèng yǔ lú yú yī bìng lái.
    今年菰菜嘗新晚,正與鱸魚一并來。

    “正與鱸魚一并來”平仄韻腳

    拼音:zhèng yǔ lú yú yī bìng lái
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正與鱸魚一并來”的相關詩句

    “正與鱸魚一并來”的關聯詩句

    網友評論


    * “正與鱸魚一并來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正與鱸魚一并來”出自陸游的 《秋晚雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品