“不媿草堂靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不媿草堂靈”全詩
水繞籬根綠,山從樹罅青。
長辭帝所夢,不媿草堂靈。
賴有黃醅法,終年任醉醒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山園雜賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山園雜賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
藤陰初覆架,菱蔓漸穿萍。
水繞籬根綠,山從樹罅青。
長辭帝所夢,不媿草堂靈。
賴有黃醅法,終年任醉醒。
中文譯文:
藤蔓的陰影初次覆蓋了架子,菱蔓逐漸穿過浮萍。
水繞著籬笆根部流淌,山巒從樹木的縫隙中顯現出青翠。
我長久地離開了皇宮的夢境,但并不羞愧于我的草堂精神。
多虧了黃醅的釀造方法,我整年都可以任意地醉與醒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了陸游的山園生活,表達了他對自然環境的喜愛和對寧靜自由生活的向往。
首先,詩中描述了藤蔓覆蓋架子、菱蔓穿過浮萍的景象,展現了山園的綠意盎然和生機勃勃的景象。水繞著籬笆根部流淌,山巒從樹木的縫隙中顯現出青翠,給人一種清新宜人的感覺。
接著,陸游表達了自己離開皇宮的決心,他選擇了遠離塵囂的生活,回歸到自然和心靈的棲息地。他并不羞愧于自己的選擇,相反,他以自己的草堂精神為豪,堅守著內心的自由和獨立。
最后,陸游提到了黃醅的釀造方法,黃醅是一種古代的酒,他說賴有黃醅法,終年任醉醒。這句話表達了他對自由自在的生活態度,他可以隨心所欲地醉與醒,不受拘束。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪山園的美景和表達對自由自在生活的向往,展現了陸游獨立自主的精神和對寧靜生活的追求。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對自然和心靈自由的渴望,給人以寧靜和舒適的感受。
“不媿草堂靈”全詩拼音讀音對照參考
shān yuán zá fù
山園雜賦
téng yīn chū fù jià, líng màn jiàn chuān píng.
藤陰初覆架,菱蔓漸穿萍。
shuǐ rào lí gēn lǜ, shān cóng shù xià qīng.
水繞籬根綠,山從樹罅青。
cháng cí dì suǒ mèng, bù kuì cǎo táng líng.
長辭帝所夢,不媿草堂靈。
lài yǒu huáng pēi fǎ, zhōng nián rèn zuì xǐng.
賴有黃醅法,終年任醉醒。
“不媿草堂靈”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。