• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送老鏡湖濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送老鏡湖濱”出自宋代陸游的《思歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sòng lǎo jìng hú bīn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “送老鏡湖濱”全詩

    《思歸》
    白發滿青鏡,悵然山水身。
    那因五斗米,常作半涂人。
    涉世風波惡,思歸懷抱真。
    會當求鈯斧,送老鏡湖濱

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《思歸》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《思歸》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白發滿青鏡,悵然山水身。
    那因五斗米,常作半涂人。
    涉世風波惡,思歸懷抱真。
    會當求鈯斧,送老鏡湖濱。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對人生的思考和歸宿的渴望。詩中的主人公已經年老,白發滿頭,通過鏡子看到自己的形象,感嘆時光的流逝和歲月的無情。他深感自己在世間的經歷和風波使他變得疲憊和痛苦,渴望回歸本真的內心世界。他決心尋找一種解脫的方式,以追求內心的平靜和安寧。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生的思考和對歸宿的渴望。通過描述自己白發滿頭的形象,作者傳達了時間的無情和生命的短暫。他用“五斗米”來象征世俗的功名利祿,暗示自己曾經為了這些物質追求而迷失了自己。然而,他認識到這種追求并沒有給他帶來真正的滿足和內心的安寧。

    在經歷了世間的風波和磨難之后,作者開始思考人生的真諦,并渴望回歸內心的本真。他決心尋找一種解脫的方式,以擺脫塵世的紛擾,追求內心的平靜和安寧。最后兩句表達了他決心尋找一種解脫的方式,以追求內心的平靜和安寧。他希望能夠得到一種能夠解脫他的工具,象征著他對內心的探索和追求。他決心將自己的思念和渴望送到鏡湖的湖濱,寄托了他對歸宿的希望和對內心世界的追求。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生的思考和對內心歸宿的渴望。它揭示了人們在世俗追求中迷失自我的困境,以及對內心平靜和安寧的追求。這首詩詞以其深刻的詩意和思想內涵,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送老鏡湖濱”全詩拼音讀音對照參考

    sī guī
    思歸

    bái fà mǎn qīng jìng, chàng rán shān shuǐ shēn.
    白發滿青鏡,悵然山水身。
    nà yīn wǔ dǒu mǐ, cháng zuò bàn tú rén.
    那因五斗米,常作半涂人。
    shè shì fēng bō è, sī guī huái bào zhēn.
    涉世風波惡,思歸懷抱真。
    huì dāng qiú tú fǔ, sòng lǎo jìng hú bīn.
    會當求鈯斧,送老鏡湖濱。

    “送老鏡湖濱”平仄韻腳

    拼音:sòng lǎo jìng hú bīn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送老鏡湖濱”的相關詩句

    “送老鏡湖濱”的關聯詩句

    網友評論


    * “送老鏡湖濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送老鏡湖濱”出自陸游的 《思歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品