“當年下沔鄂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年下沔鄂”出自宋代陸游的《物外雜題》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dāng nián xià miǎn è,詩句平仄:平平仄仄仄。
“當年下沔鄂”全詩
《物外雜題》
當年下沔鄂,回首幾秋風?景物渾如昨,千帆落照中。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《物外雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《物外雜題》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者回首往事時的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
當年下沔鄂,回首幾秋風?
景物渾如昨,千帆落照中。
詩詞的詩意是表達了作者對過去時光的回憶和思考。第一句“當年下沔鄂,回首幾秋風?”表達了作者回首往事時的感慨,他曾經在沔水和鄂州度過了一段時光,現在回想起來已經過去了幾個秋天。第二句“景物渾如昨,千帆落照中。”描繪了作者眼前的景物,它們仿佛還停留在昨天,千帆在夕陽的照耀下徐徐降落。
這首詩詞通過對過去時光的回憶和對眼前景物的描繪,表達了作者對光陰流逝的感慨和對歲月的思考。它展示了作者對時光的敏感和對生命的深思,同時也傳達了對美好時光的懷念和對逝去歲月的珍惜之情。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心深處的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。
“當年下沔鄂”全詩拼音讀音對照參考
wù wài zá tí
物外雜題
dāng nián xià miǎn è, huí shǒu jǐ qiū fēng? jǐng wù hún rú zuó, qiān fān luò zhào zhōng.
當年下沔鄂,回首幾秋風?景物渾如昨,千帆落照中。
“當年下沔鄂”平仄韻腳
拼音:dāng nián xià miǎn è
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當年下沔鄂”的相關詩句
“當年下沔鄂”的關聯詩句
網友評論
* “當年下沔鄂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當年下沔鄂”出自陸游的 《物外雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。