“未勝行歌獨負薪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未勝行歌獨負薪”全詩
山居剩得舒長日,野飲自無拘忌人。
酒甕石邊孤店晚,樵風溪畔早梅春。
懷章正可驚奴輩,未勝行歌獨負薪。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《野飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《野飲》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠岸上波浪涌動,染上了麴塵的顏色。
碧藍的天空云朵密集,像魚鱗一樣細膩。
山居生活讓我享受著漫長的日子,
在野外飲酒時,我無拘無束,沒有人來約束。
酒甕放在石邊的孤店里,夜晚降臨,
樵夫的風吹過溪邊,早春的梅花盛開。
我懷念過去的輝煌,但也不愿驚擾現世的人們,
我還未能勝任行歌之事,只能獨自承擔生活的艱辛。
詩意:
《野飲》這首詩詞描繪了詩人陸游在山居生活中的自由與寧靜。他在綠岸邊看著波浪涌動,感受著大自然的美妙。他享受著無拘無束的野外飲酒時光,沒有人來干擾他。夜晚降臨時,他在孤店旁的酒甕旁品味酒的美味,感受著樵夫的風吹過溪邊,早春梅花的芬芳。他懷念過去的輝煌,但也不愿打擾現世的人們,只能獨自承擔生活的艱辛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了陸游在山居中的自由與寧靜。他通過描繪綠岸波浪、碧天云朵、山居生活和野飲的場景,表達了他對自然的熱愛和對自由生活的向往。他在山野間自由自在地飲酒,感受大自然的美妙,與世界獨立開來。詩中的酒甕、孤店、樵風和早梅等形象,增添了詩詞的情趣和意境。最后兩句表達了詩人懷念過去的輝煌,但又不愿打擾現世的人們,只能獨自承擔生活的艱辛。整首詩詞以自然景物和詩人內心感受為主線,展現了一種追求自由、寧靜和獨立的生活態度。
“未勝行歌獨負薪”全詩拼音讀音對照參考
yě yǐn
野飲
lǜ àn bō shēng rǎn qū chén, bì tiān yún xì cù yú lín.
綠岸波生染麴塵,碧天云細蹙魚鱗。
shān jū shèng dé shū cháng rì, yě yǐn zì wú jū jì rén.
山居剩得舒長日,野飲自無拘忌人。
jiǔ wèng shí biān gū diàn wǎn, qiáo fēng xī pàn zǎo méi chūn.
酒甕石邊孤店晚,樵風溪畔早梅春。
huái zhāng zhèng kě jīng nú bèi, wèi shèng xíng gē dú fù xīn.
懷章正可驚奴輩,未勝行歌獨負薪。
“未勝行歌獨負薪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。