“世事萬變誰能料”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事萬變誰能料”全詩
霏霏小雨忽已晴,堤上相攜踏殘照。
村場酒薄亦有力,把醆相娛不辭釂。
眼花耳熱言語多,霍然已醒如過燒。
人生百年會有盡,世事萬變誰能料?酒空人散寂無聲,為君試作蘇門嘯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《野飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《野飲》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
農事未興思一笑,
春薺可采魚可釣。
霏霏小雨忽已晴,
堤上相攜踏殘照。
村場酒薄亦有力,
把醆相娛不辭釂。
眼花耳熱言語多,
霍然已醒如過燒。
人生百年會有盡,
世事萬變誰能料?
酒空人散寂無聲,
為君試作蘇門嘯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個農村景象,表達了詩人對自然和人生的思考。詩人在農忙未開始之際,心情愉悅,覺得生活如此美好,可以欣賞春天的美景,采摘春薺,垂釣魚兒。突然間,小雨停了,陽光出現,詩人與伴侶一起走在堤岸上,踏著夕陽的余暉。雖然村里的酒不濃,但也足夠讓人歡愉,他們暢飲不辭勞累。然而,詩人的感官開始疲勞,眼花耳熱,言語變得多而無聊,但突然間他清醒了過來,就像從燒傷中蘇醒一樣。詩人深思人生,意識到百年人生終將結束,世事變幻莫測,誰能預料?酒空了,人散了,寂靜無聲,為了表達自己的感慨,詩人試著寫下這首《蘇門嘯》。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個農村春天的景象,通過對自然景色和人生的描繪,表達了詩人對生活的熱愛和對人生的思考。詩人通過描繪農村的田園景色,展現了大自然的美麗和豐富,同時也表達了對農村生活的向往和對自然的熱愛。詩中的轉折點,從歡愉到疲勞再到清醒,展示了詩人對人生的思考和對時光流逝的感慨。最后,詩人以《蘇門嘯》作結,表達了自己對生活的獨特見解和對未來的期許。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“世事萬變誰能料”全詩拼音讀音對照參考
yě yǐn
野飲
nóng shì wèi xìng sī yī xiào, chūn jì kě cǎi yú kě diào.
農事未興思一笑,春薺可采魚可釣。
fēi fēi xiǎo yǔ hū yǐ qíng, dī shàng xiàng xié tà cán zhào.
霏霏小雨忽已晴,堤上相攜踏殘照。
cūn chǎng jiǔ báo yì yǒu lì, bǎ zhǎn xiāng yú bù cí jiào.
村場酒薄亦有力,把醆相娛不辭釂。
yǎn huā ěr rè yán yǔ duō, huò rán yǐ xǐng rú guò shāo.
眼花耳熱言語多,霍然已醒如過燒。
rén shēng bǎi nián huì yǒu jǐn, shì shì wàn biàn shuí néng liào? jiǔ kōng rén sàn jì wú shēng, wèi jūn shì zuò sū mén xiào.
人生百年會有盡,世事萬變誰能料?酒空人散寂無聲,為君試作蘇門嘯。
“世事萬變誰能料”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。