“熏籠茶灶正施行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熏籠茶灶正施行”全詩
繁花滿樹春才半,斜日穿云雨乍晴。
引睡書橫猶在架,圍棋客散但空枰。
病懷莫道傷幽獨,小榼芳醪手自傾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新晴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新晴》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寂房櫳鳥雀聲,
熏籠茶灶正施行。
繁花滿樹春才半,
斜日穿云雨乍晴。
引睡書橫猶在架,
圍棋客散但空枰。
病懷莫道傷幽獨,
小榼芳醪手自傾。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜的春日景象。詩人描述了房屋中的寂靜,只有鳥兒和雀鳥的聲音在房櫳中回蕩。他正在享受熏籠中茶灶的香氣,這是他正在進行的日常活動。春天剛剛開始,樹上的花朵已經盛開,但還沒有完全綻放。斜陽穿過云層,雨后天空開始放晴。詩人看到自己的睡前讀物橫放在架子上,圍棋的對手已經散去,只剩下空空的棋盤。盡管他身體不適,但他并不認為自己是因為孤獨而感到痛苦。他自己倒滿了小杯中的芳醪。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜而美麗的春日景象。詩人通過描繪房屋中的寂靜和自己正在進行的日常活動,展示了一種平和的心境。盡管他身體不適,但他并不感到孤獨和痛苦,而是自得其樂。詩中的意象生動而富有感染力,通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到春天的氣息和詩人內心的寧靜。整首詩以自然景物和日常生活為背景,表達了詩人對生活的平和態度和對美好事物的欣賞。
“熏籠茶灶正施行”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng
新晴
jì jì fáng lóng niǎo què shēng, xūn lóng chá zào zhèng shī xíng.
寂寂房櫳鳥雀聲,熏籠茶灶正施行。
fán huā mǎn shù chūn cái bàn, xié rì chuān yún yǔ zhà qíng.
繁花滿樹春才半,斜日穿云雨乍晴。
yǐn shuì shū héng yóu zài jià, wéi qí kè sàn dàn kōng píng.
引睡書橫猶在架,圍棋客散但空枰。
bìng huái mò dào shāng yōu dú, xiǎo kē fāng láo shǒu zì qīng.
病懷莫道傷幽獨,小榼芳醪手自傾。
“熏籠茶灶正施行”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。