“曉樹好風鶯獨語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉樹好風鶯獨語”全詩
曉樹好風鶯獨語,夜窗細雨燕相依。
安居不恨蝸廬迮,得食寧論鶴料微?更喜暮年強健在,又看刀尺制縑衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏幽居偶題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏幽居偶題》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在初夏時節的幽居生活,表達了對過去戰亂的回憶和對現在寧靜生活的珍惜。
詩詞的中文譯文如下:
昔如轉戰墮重圍,今幸騫翔脫駭機。
過去曾經歷了戰亂的困擾,如今幸運地擺脫了危險的局面。
曉樹好風鶯獨語,夜窗細雨燕相依。
清晨的樹木迎來了美好的微風,黃鶯獨自鳴唱;夜晚的窗戶細雨中,燕子依偎在一起。
安居不恨蝸廬迮,得食寧論鶴料微?
我安居樂意住在簡陋的房屋,不嫌棄它像蝸牛的殼;能夠得到食物,何必計較鶴兒的微薄供養?
更喜暮年強健在,又看刀尺制縑衣。
更加喜歡在晚年時保持健康,還能親自制作絲織品。
這首詩詞的詩意是,作者通過對過去和現在生活的對比,表達了對戰亂時期的回憶和對寧靜生活的珍惜。他感慨過去的艱辛,但也慶幸自己能夠逃離困境,過上了安居樂業的生活。作者對自然的描繪,展示了他對自然美的敏感和對生活的熱愛。最后,他表達了對健康和自力更生的向往,通過制作絲織品來展示自己的能力和智慧。
這首詩詞賞析了陸游對戰亂時期的回憶和對寧靜生活的向往,同時展示了他對自然和生活的熱愛。通過對自然景物的描繪,詩詞給人以清新、寧靜的感覺,同時也表達了作者對自力更生和健康的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了陸游獨特的感悟和情感。
“曉樹好風鶯獨語”全詩拼音讀音對照參考
chū xià yōu jū ǒu tí
初夏幽居偶題
xī rú zhuǎn zhàn duò chóng wéi, jīn xìng qiān xiáng tuō hài jī.
昔如轉戰墮重圍,今幸騫翔脫駭機。
xiǎo shù hǎo fēng yīng dú yǔ, yè chuāng xì yǔ yàn xiāng yī.
曉樹好風鶯獨語,夜窗細雨燕相依。
ān jū bù hèn wō lú zé, dé shí níng lùn hè liào wēi? gèng xǐ mù nián qiáng jiàn zài, yòu kàn dāo chǐ zhì jiān yī.
安居不恨蝸廬迮,得食寧論鶴料微?更喜暮年強健在,又看刀尺制縑衣。
“曉樹好風鶯獨語”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。