“未妨隨事作生涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未妨隨事作生涯”全詩
白鹽赤米已過足,早韭晚菘猶恐奢。
鴨放競浮新漲水,牛歸正及暝棲鴉。
年逾七十方辭祿,敢望高人掛齒牙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村居書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村居書事》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在村居的生活情景,并表達了他對生活的態度和心境。
詩詞的中文譯文如下:
困厄難希飽暖家,
未妨隨事作生涯。
白鹽赤米已過足,
早韭晚菘猶恐奢。
鴨放競浮新漲水,
牛歸正及暝棲鴉。
年逾七十方辭祿,
敢望高人掛齒牙。
詩意和賞析:
這首詩詞以村居為背景,描繪了作者的生活狀態和心情。詩的開頭,作者表達了自己在困厄中渴望過上飽暖生活的愿望,但他并不因此而放棄追求自己的事業。接著,他提到自己已經過上了飽暖的生活,有足夠的白鹽和赤米,但他仍然保持著樸素的生活態度,早韭晚菘仍然覺得有些奢侈。
接下來的幾句描述了村居的景象。鴨子在水中自由自在地游動,水面因此而漲起來;牛兒歸來,正好在暮色中找到棲息的地方,而烏鴉也在樹上歸巢。這些描寫展示了村居的寧靜和自然的景象。
最后兩句表達了作者的年紀已經過七十,他已經辭去了官職,但他仍然希望能夠得到高人的贊賞和認可。這里的"高人"指的是有才學和地位的人,作者希望自己的作品能夠被他們所贊賞。
整首詩詞通過對村居生活的描繪,展示了作者樸素而堅韌的生活態度,以及對自己作品的期望和追求。同時,詩中融入了對自然景象的描寫,展示了村居的寧靜和美好。
“未妨隨事作生涯”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū shū shì
村居書事
kùn è nàn xī bǎo nuǎn jiā, wèi fáng suí shì zuò shēng yá.
困厄難希飽暖家,未妨隨事作生涯。
bái yán chì mǐ yǐ guò zú, zǎo jiǔ wǎn sōng yóu kǒng shē.
白鹽赤米已過足,早韭晚菘猶恐奢。
yā fàng jìng fú xīn zhǎng shuǐ, niú guī zhèng jí míng qī yā.
鴨放競浮新漲水,牛歸正及暝棲鴉。
nián yú qī shí fāng cí lù, gǎn wàng gāo rén guà chǐ yá.
年逾七十方辭祿,敢望高人掛齒牙。
“未妨隨事作生涯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。