“逝將獻吾君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逝將獻吾君”全詩
扶持賴藥物,俛仰秋已分。
清夜炷爐香,裊裊起孤云。
靈府豁蒙滯,舊學資鉏耘。
言念總角初,操觚極艱勤,諸老頗賞識,謂可與斯文。
沉痼幸鍼石,輪囷勞斧斤。
可憐四十年,薄陋負所聞。
白首猶著書,逝將獻吾君,太官薦玉食,野人徒美芹。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋夜讀書有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋夜讀書有感》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
久病畏長夏,枕簟如炮焚。
長期的疾病使我害怕夏天的到來,夜晚的枕簟仿佛燃燒著火焰。
扶持賴藥物,俛仰秋已分。
我依靠藥物來支撐自己,低頭仰望秋天已經到來。
清夜炷爐香,裊裊起孤云。
在寂靜的夜晚,炷爐的香氣彌漫,孤獨的云彩緩緩升起。
靈府豁蒙滯,舊學資鉏耘。
我的思緒在靈感的寶庫中遲滯,我努力耕耘舊有的學識。
言念總角初,操觚極艱勤。
言語和思念總是初生的,我努力操持著這些艱難的事情。
諸老頗賞識,謂可與斯文。
許多老者對我的作品頗為賞識,認為我可以與他們一樣有文采。
沉痼幸鍼石,輪囷勞斧斤。
長期的疾病像是針石一樣沉重,我像是在車輪和囷斗之間辛勤勞作。
可憐四十年,薄陋負所聞。
可憐的是我這四十年來,貧寒而粗陋,無法承載我所聽聞的一切。
白首猶著書,逝將獻吾君。
盡管我已經年老,但我仍然堅持寫作,將我的作品獻給君主。
太官薦玉食,野人徒美芹。
宮廷中的官員享用著美味的食物,而我這個野人只能自慰于野菜。
這首詩詞表達了陸游在秋夜讀書時的感慨和思考。他通過描繪自己長期的疾病和貧寒的生活,表達了對逝去歲月的惋惜和對自身境遇的無奈。盡管面臨困境,他仍然堅持讀書寫作,努力追求文學的境界。這首詩詞展現了陸游堅韌不拔的精神和對文學的熱愛,同時也反映了他對社會現實的思考和對自身價值的反思。
“逝將獻吾君”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè dú shū yǒu gǎn
秋夜讀書有感
jiǔ bìng wèi cháng xià, zhěn diàn rú pào fén.
久病畏長夏,枕簟如炮焚。
fú chí lài yào wù, fǔ yǎng qiū yǐ fēn.
扶持賴藥物,俛仰秋已分。
qīng yè zhù lú xiāng, niǎo niǎo qǐ gū yún.
清夜炷爐香,裊裊起孤云。
líng fǔ huō méng zhì, jiù xué zī chú yún.
靈府豁蒙滯,舊學資鉏耘。
yán niàn zǒng jiǎo chū, cāo gū jí jiān qín, zhū lǎo pō shǎng shí, wèi kě yǔ sī wén.
言念總角初,操觚極艱勤,諸老頗賞識,謂可與斯文。
chén gù xìng zhēn shí, lún qūn láo fǔ jīn.
沉痼幸鍼石,輪囷勞斧斤。
kě lián sì shí nián, báo lòu fù suǒ wén.
可憐四十年,薄陋負所聞。
bái shǒu yóu zhù shū, shì jiāng xiàn wú jūn, tài guān jiàn yù shí, yě rén tú měi qín.
白首猶著書,逝將獻吾君,太官薦玉食,野人徒美芹。
“逝將獻吾君”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。