“未省見桃李”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未省見桃李”全詩
重云失南山,寸步困泥滓。
籜龍已(左角右戢)(左角右戢),一飽差可喜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中排悶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中排悶》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一整個春天都是陰沉的,我還沒有看到桃花李花的盛開;
此時已經到了寒食節,又碰上了甲子年的雨天。
濃云遮住了南山的美景,我被困在泥濘中無法前行。
我拿起竹筍,左手握住右手,一口氣吃了個飽,雖然差強人意,但也算是喜事。
詩意:
這首詩詞描繪了一個陰沉潮濕的春天,作者感到郁悶和沮喪。他期待著看到桃花李花的盛開,但卻一直沒有機會。此時正值寒食節,而且還下著雨,使得他的情緒更加低落。濃云遮住了美麗的南山,使他無法前行,陷入了困境。然而,他找到了一根竹筍,雖然不盡如人意,但也算是一點喜事,給他帶來了一絲安慰。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的郁悶和困境。通過描繪陰沉的天氣和困泥滓的景象,詩人將自己的心情與外在環境相結合,表達了對美好事物的渴望和對困境的無奈。然而,詩人并沒有完全沉浸在消極情緒中,而是通過找到一點喜事,展現了他的樂觀態度和對生活的堅持。這種對困境的應對方式,給人以啟示,即使在逆境中也要尋找一絲希望和快樂。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,給人以共鳴和思考。
“未省見桃李”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng pái mèn
雨中排悶
yī chūn kǔ shěn yīn, wèi shěng jiàn táo lǐ yǐ féng àn hán shí, gèng zhí yǔ jiǎ zǐ.
一春苦沈陰,未省見桃李;已逢暗寒食,更值雨甲子。
zhòng yún shī nán shān, cùn bù kùn ní zǐ.
重云失南山,寸步困泥滓。
tuò lóng yǐ zuǒ jiǎo yòu jí zuǒ jiǎo yòu jí, yī bǎo chā kě xǐ.
籜龍已(左角右戢)(左角右戢),一飽差可喜。
“未省見桃李”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。