“床空新聘竹夫人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“床空新聘竹夫人”全詩
瓶竭重招麴道士,床空新聘竹夫人。
寒龜不食猶能壽,弊帚何施亦自珍。
枕蕈北窗寧有厭?小山終日對嶙峋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏幽居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏幽居》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
虛堂一幅接籬巾,
竹樹森疏夏令新。
瓶竭重招麴道士,
床空新聘竹夫人。
寒龜不食猶能壽,
弊帚何施亦自珍。
枕蕈北窗寧有厭?
小山終日對嶙峋。
中文譯文:
空蕩的房間里掛著一幅籬笆巾,
竹樹稀疏,夏天的氣息新鮮。
酒瓶空了,我再次請來了麴道士,
床上空蕩蕩的,我新聘了一位竹夫人。
寒冷的烏龜不吃東西卻能長壽,
破舊的掃帚我仍然珍視。
北窗上放著蘑菇枕頭,怎會厭倦?
小山終日對著我嶙峋的面容。
詩意和賞析:
《初夏幽居》描繪了陸游在初夏時節的幽居生活。詩中的虛堂、竹樹和夏天的氣息,展現了一種寧靜和清新的氛圍。詩人通過描述自己請來麴道士和新聘竹夫人的情景,表達了對于寂寞生活的尋求和渴望。
詩中的寒龜和弊帚象征著樸素和堅持,寒龜不食而能壽命長久,弊帚雖然破舊但仍被詩人珍視,這表達了詩人對于簡樸生活和物品的珍重態度。
最后兩句描述了北窗上的蘑菇枕頭和對面的小山,通過對自然景物的描繪,詩人表達了對于寧靜和孤獨生活的接受和欣賞。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的幽居生活,表達了對于寧靜、樸素和自然的向往,展現了陸游獨特的生活態度和情感世界。
“床空新聘竹夫人”全詩拼音讀音對照參考
chū xià yōu jū
初夏幽居
xū táng yī fú jiē lí jīn, zhú shù sēn shū xià lìng xīn.
虛堂一幅接籬巾,竹樹森疏夏令新。
píng jié zhòng zhāo qū dào shì, chuáng kōng xīn pìn zhú fū rén.
瓶竭重招麴道士,床空新聘竹夫人。
hán guī bù shí yóu néng shòu, bì zhǒu hé shī yì zì zhēn.
寒龜不食猶能壽,弊帚何施亦自珍。
zhěn xùn běi chuāng níng yǒu yàn? xiǎo shān zhōng rì duì lín xún.
枕蕈北窗寧有厭?小山終日對嶙峋。
“床空新聘竹夫人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。