“出畏霜侵褐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出畏霜侵褐”全詩
旅游多敗意,大屋每饒寒。
出畏霜侵褐,歸乘日暖鞍。
若非時得句,何以慰衰殘?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題史院壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題史院壁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發無余鬒,蒼顏失故丹。
白發已經沒有多余的黑發,蒼顏失去了年輕時的紅潤。
這兩句描繪了詩人年老的容顏,白發和蒼顏成為了時間流逝的痕跡。
旅游多敗意,大屋每饒寒。
旅游多是失敗和失意,大屋里常常感到寒冷。
這兩句表達了詩人在旅途中的困苦和寂寞,以及歸家后的貧寒。
出畏霜侵褐,歸乘日暖鞍。
出門時擔心霜凍侵襲衣裳,回家時乘坐著溫暖的馬鞍。
這兩句描繪了詩人在外旅行時的艱辛和歸家后的安逸。
若非時得句,何以慰衰殘?
如果沒有時常得到寫詩的機會,怎么能夠慰藉自己的衰老和殘疾?
這句表達了詩人對寫詩的依賴和對詩歌帶來的心靈慰藉的渴望。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人陸游晚年的心境和生活狀態。通過描述自己的白發、蒼顏、旅途的困苦和歸家的貧寒,詩人表達了對時光流逝和衰老的感慨。然而,詩人也寄托了對寫詩的希望和信任,認為只有通過寫詩才能夠慰藉自己的心靈。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的苦悶和對詩歌的依賴,展現了他對生活的深刻思考和對藝術的追求。
“出畏霜侵褐”全詩拼音讀音對照參考
tí shǐ yuàn bì
題史院壁
bái fà wú yú zhěn, cāng yán shī gù dān.
白發無余鬒,蒼顏失故丹。
lǚ yóu duō bài yì, dà wū měi ráo hán.
旅游多敗意,大屋每饒寒。
chū wèi shuāng qīn hè, guī chéng rì nuǎn ān.
出畏霜侵褐,歸乘日暖鞍。
ruò fēi shí dé jù, hé yǐ wèi shuāi cán?
若非時得句,何以慰衰殘?
“出畏霜侵褐”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。