“墨色粲如新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墨色粲如新”全詩
醉歌題市樓,墨色粲如新。
叱吒興風云,約束山川神。
從我者誰歟?夜渡黃鶴津。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《乙巳秋暮獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《乙巳秋暮獨酌》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
安期與羨門,秦漢跡已陳,
不如東平公,一劍隱紅塵。
醉歌題市樓,墨色粲如新。
叱吒興風云,約束山川神。
從我者誰歟?夜渡黃鶴津。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去英雄人物的贊美和自省。詩中提到了安期和羨門,指的是古代的英雄人物,他們的事跡已經成為歷史的陳跡。然而,詩人認為他們不如東平公,東平公是一個隱居的劍客,他的劍法高超,但卻選擇隱退于紅塵之外。詩人以此來反思自己的人生選擇。
詩人接著描述了自己獨自飲酒歌唱的情景,他的歌聲回蕩在市樓之間。詩人用墨色來形容市樓,意味著市樓的氣氛和景色如同墨色一般深沉而新鮮。他的歌聲和墨色一起,展現了他內心的豪情壯志。
最后兩句表達了詩人的自問和思考。他問從他這里能得到什么,暗示自己的存在是否有意義。夜渡黃鶴津是指詩人在夜晚乘船渡過黃鶴津,象征著他在人生的旅途中的追求和挑戰。
賞析:
這首詩詞通過對過去英雄人物和自身的對比,表達了詩人對人生意義的思考。詩人贊美了東平公的選擇,認為隱退于紅塵之外是一種高尚的境界。他通過自己的歌聲和墨色來表達內心的豪情壯志,同時也對自己的存在和追求進行了反思。整首詩詞意境深遠,表達了詩人對人生意義的思考和追求。
“墨色粲如新”全詩拼音讀音對照參考
yǐ sì qiū mù dú zhuó
乙巳秋暮獨酌
ān qī yǔ xiàn mén, qín hàn jī yǐ chén, bù rú dōng píng gōng, yī jiàn yǐn hóng chén.
安期與羨門,秦漢跡已陳,不如東平公,一劍隱紅塵。
zuì gē tí shì lóu, mò sè càn rú xīn.
醉歌題市樓,墨色粲如新。
chì zhà xìng fēng yún, yuē shù shān chuān shén.
叱吒興風云,約束山川神。
cóng wǒ zhě shuí yú? yè dù huáng hè jīn.
從我者誰歟?夜渡黃鶴津。
“墨色粲如新”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。