“云端不遇飛仙過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云端不遇飛仙過”全詩
酒醒遙夜孤舟雨,睡美清秋一榻風。
駭浪千重無死地,神丹九轉有新功。
云端不遇飛仙過,誰顧幽人寂寞中。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《早秋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《早秋》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個落魄的巴江號放翁,他的名聲在歲月的流逝中也變得空虛。詩人在酒醒的遙夜里,獨自坐在孤舟上,聽著雨聲,感受著清秋的風景。他面對洶涌的波浪,沒有找到一個安全的港灣;而他的神丹卻有了新的功效,可以轉九次。他渴望飛仙的人未曾經過云端,也沒有人顧及他這個幽居的人在寂寞中的孤獨。
中文譯文:
落魄的巴江號放翁,
名聲在歲月中變得空虛。
酒醒時,孤舟雨夜,
清秋風景美麗入眠。
千重駭浪無安全之地,
神丹九轉有新的功效。
未曾遇見飛仙的人,
誰會顧及幽居者的孤獨。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩中的放翁形象代表了詩人自己,他的名聲已經隨著歲月的流逝而消逝,變得空虛無物。詩人在酒醒時,獨自坐在孤舟上,聽著雨聲,感受著秋天的美麗。他面對洶涌的波浪,沒有找到一個安全的港灣,象征著他在人生的道路上沒有找到歸宿和安穩。然而,詩人的神丹卻有了新的功效,可以轉九次,這暗示著詩人內心的堅強和不屈不撓的精神。詩人渴望飛仙的人未曾經過云端,這表達了他對于追求理想和超越塵世的向往,但他的孤獨和寂寞卻沒有得到他人的關注。整首詩詞通過描繪自然景色和詩人內心的矛盾情感,表達了對于人生的思考和對于理想追求的渴望。
“云端不遇飛仙過”全詩拼音讀音對照參考
zǎo qiū
早秋
luò tuò bā jiāng hào fàng wēng, sī míng suì wǎn yì chéng kōng.
落魄巴江號放翁,斯名歲晚亦成空。
jiǔ xǐng yáo yè gū zhōu yǔ, shuì měi qīng qiū yī tà fēng.
酒醒遙夜孤舟雨,睡美清秋一榻風。
hài làng qiān zhòng wú sǐ dì, shén dān jiǔ zhuàn yǒu xīn gōng.
駭浪千重無死地,神丹九轉有新功。
yún duān bù yù fēi xiān guò, shuí gù yōu rén jì mò zhōng.
云端不遇飛仙過,誰顧幽人寂寞中。
“云端不遇飛仙過”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。