“留僧靜夜棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留僧靜夜棋”出自宋代陸游的《自述》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liú sēng jìng yè qí,詩句平仄:平平仄仄平。
“留僧靜夜棋”全詩
《自述》
偶策青驢出,還將白鶴隨。
鏈丹留日觀,采藥上天池。
送客清秋棹,留僧靜夜棋。
從來閑姓字,不遣世人知。
鏈丹留日觀,采藥上天池。
送客清秋棹,留僧靜夜棋。
從來閑姓字,不遣世人知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自述》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自述》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描述了作者的自我陳述和生活態度。
詩詞的中文譯文如下:
偶然騎著青驢出門,帶著白鶴一同前行。
系上丹鏈,停留日落觀賞,采藥上天池。
送客時正值清秋,劃船送行,夜晚與僧人留下下棋。
我一直以來都保持低調,不讓世人知曉我的名字。
這首詩詞表達了作者的生活態度和心境。作者選擇騎著青驢出門,帶著白鶴,展示了他追求自由自在的生活方式。他停下來觀賞日落,采集藥材,展示了他對自然的熱愛和對生活的細致觀察。送客時,他選擇劃船,與僧人一起留下下棋,展示了他對友情和寧靜時刻的珍視。
整首詩詞流露出作者淡泊名利、追求自由自在的生活態度。他不愿意過多地暴露自己的身份和名字,更注重內心的寧靜和與自然的親近。這種態度在宋代文人士大夫中并不常見,因此這首詩詞也體現了作者獨特的個性和思想。
“留僧靜夜棋”全詩拼音讀音對照參考
zì shù
自述
ǒu cè qīng lǘ chū, hái jiāng bái hè suí.
偶策青驢出,還將白鶴隨。
liàn dān liú rì guān, cǎi yào shàng tiān chí.
鏈丹留日觀,采藥上天池。
sòng kè qīng qiū zhào, liú sēng jìng yè qí.
送客清秋棹,留僧靜夜棋。
cóng lái xián xìng zì, bù qiǎn shì rén zhī.
從來閑姓字,不遣世人知。
“留僧靜夜棋”平仄韻腳
拼音:liú sēng jìng yè qí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“留僧靜夜棋”的相關詩句
“留僧靜夜棋”的關聯詩句
網友評論
* “留僧靜夜棋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留僧靜夜棋”出自陸游的 《自述》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。