“薪米臨時取道傍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薪米臨時取道傍”全詩
今日晴明行亦好,經旬風雨住何妨。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自詠絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自詠絕句》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠游索手不?糧,
薪米臨時取道傍。
今日晴明行亦好,
經旬風雨住何妨。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在遠游途中的情景。他手中沒有足夠的糧食,只能臨時取道路旁的薪米。然而,盡管經歷了連綿的風雨,今天天晴明,他的旅行依然順利。作者通過這首詩表達了對逆境的堅韌和樂觀的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者在旅途中的艱辛和樂觀。首句“遠游索手不?糧”表達了作者在旅途中缺乏糧食的困境,但他并沒有放棄,而是選擇了臨時取道路旁的薪米。這種機智和勇敢的態度展示了作者的智慧和堅韌。
接著,詩中的“今日晴明行亦好”表達了作者在逆境中的樂觀心態。盡管經歷了連綿的風雨,但當今天天晴明時,他的旅行依然順利。這句話傳遞了一種積極向上的信念,即無論遇到什么困難,只要保持樂觀的心態,就能夠克服困難并繼續前行。
最后一句“經旬風雨住何妨”表達了作者對風雨的無所畏懼。無論風雨多久,都不會妨礙他的旅行。這句話體現了作者堅定的意志和對困難的勝利態度。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,表達了作者在逆境中的堅韌和樂觀。它鼓勵人們在面對困難時保持積極的心態,勇敢地面對挑戰,并相信困難終將會過去。
“薪米臨時取道傍”全詩拼音讀音對照參考
zì yǒng jué jù
自詠絕句
yuǎn yóu suǒ shǒu bù? liáng, xīn mǐ lín shí qǔ dào bàng.
遠游索手不?糧,薪米臨時取道傍。
jīn rì qíng míng xíng yì hǎo, jīng xún fēng yǔ zhù hé fáng.
今日晴明行亦好,經旬風雨住何妨。
“薪米臨時取道傍”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。