“啼螿漸覺近房櫳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啼螿漸覺近房櫳”全詩
一生不作牛衣泣,萬事從渠馬耳風。
名姓已甘黃紙外,光陰全付綠尊中。
門前剝啄誰相覓,賀我今年號放翁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《和范待制秋興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《和范待制秋興》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
策策桐飄已半空,
啼螿漸覺近房櫳。
一生不作牛衣泣,
萬事從渠馬耳風。
名姓已甘黃紙外,
光陰全付綠尊中。
門前剝啄誰相覓,
賀我今年號放翁。
中文譯文:
桐葉紛紛飄落已經半空,
螳螂在叫,漸漸覺得離房櫳更近。
一生從未做過牛衣而悲嘆,
萬事都聽從他人的馬耳之風。
名譽和姓氏已經不在乎黃紙之外,
光陰全部都交給了綠色的酒杯中。
門前的鳥兒剝啄著尋找誰,
慶賀我今年自號放翁。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了陸游對自己的人生態度和境遇的思考。詩中的桐葉飄落和螳螂叫聲,象征著秋天的到來,也暗喻著歲月的流逝。陸游用“一生不作牛衣泣,萬事從渠馬耳風”來表達自己不愿意隨波逐流,不愿意聽從他人的風言風語,堅持自己的原則和信念。
詩中的“名姓已甘黃紙外,光陰全付綠尊中”表達了陸游對名利的淡漠態度。他認為名譽和姓氏已經不再重要,而是將自己的光陰全部交給了綠色的酒杯,意味著他更注重享受人生和自由自在的生活。
最后兩句“門前剝啄誰相覓,賀我今年號放翁”表達了陸游對自由自在生活的慶賀。他覺得自己不再受世俗的束縛,不再被名利所困擾,而是自由自在地過著自己想要的生活,因此自號為“放翁”。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了陸游對自由、追求真我和擺脫世俗束縛的向往,展現了他獨立自主的人生態度和對自由生活的追求。
“啼螿漸覺近房櫳”全詩拼音讀音對照參考
hé fàn dài zhì qiū xìng
和范待制秋興
cè cè tóng piāo yǐ bàn kōng, tí jiāng jiàn jué jìn fáng lóng.
策策桐飄已半空,啼螿漸覺近房櫳。
yī shēng bù zuò niú yī qì, wàn shì cóng qú mǎ ěr fēng.
一生不作牛衣泣,萬事從渠馬耳風。
míng xìng yǐ gān huáng zhǐ wài, guāng yīn quán fù lǜ zūn zhōng.
名姓已甘黃紙外,光陰全付綠尊中。
mén qián bāo zhuó shuí xiāng mì, hè wǒ jīn nián hào fàng wēng.
門前剝啄誰相覓,賀我今年號放翁。
“啼螿漸覺近房櫳”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。