“士心未振尚私憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“士心未振尚私憂”全詩
洗空狡穴銀頭鶻,突過重城玉腕騮。
賊勢已衰真大慶,士心未振尚私憂。
一樽共講平戎策,勿為飛鳶念少游。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《獵罷夜飲示獨孤生》陸游 翻譯、賞析和詩意
《獵罷夜飲示獨孤生》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關輔何時一戰收,
蜀郊且復獵清秋。
洗空狡穴銀頭鶻,
突過重城玉腕騮。
賊勢已衰真大慶,
士心未振尚私憂。
一樽共講平戎策,
勿為飛鳶念少游。
詩意:
這首詩詞是陸游寫給獨孤生的,表達了對戰亂時期的思考和對友人的關心。詩中描繪了戰爭結束后的景象,以及對國家和個人前途的擔憂。
賞析:
詩的開頭,陸游問獨孤生何時能結束戰爭,使國家恢復和平。接著,他描述了在蜀地郊野上獵取秋天的景象,展示了戰爭結束后人們重新享受生活的場景。
下一段中,陸游用銀頭鶻和玉腕騮這兩個形象來比喻戰爭中的敵人。銀頭鶻是一種猛禽,象征著敵人的狡猾和兇狠;而玉腕騮則是一種駿馬,象征著敵人的強大和威猛。陸游通過這兩個形象的對比,表達了對敵人的厭惡和對戰爭的反感。
接下來,陸游提到賊勢已經衰落,國家已經迎來了真正的大慶典。然而,他也指出士人的心志仍未振奮,仍然憂慮個人的前途。這里,陸游表達了對國家未來的擔憂,以及對士人應該有的責任感和使命感。
最后一段,陸游邀請獨孤生共飲一杯,共同討論平定戰亂的策略。他告誡獨孤生不要只顧著追求個人的享樂,而應該思考國家的未來和民眾的福祉。通過這樣的叮囑,陸游表達了對友人的關心和對國家的期望。
總的來說,這首詩詞通過描繪戰亂結束后的景象,表達了對國家和個人前途的擔憂,以及對友人的關心和期望。同時,詩中運用了形象生動的比喻和對比,使詩詞更具有感染力和藝術性。
“士心未振尚私憂”全詩拼音讀音對照參考
liè bà yè yǐn shì dú gū shēng
獵罷夜飲示獨孤生
guān fǔ hé shí yī zhàn shōu, shǔ jiāo qiě fù liè qīng qiū.
關輔何時一戰收,蜀郊且復獵清秋。
xǐ kōng jiǎo xué yín tóu gǔ, tū guò zhòng chéng yù wàn liú.
洗空狡穴銀頭鶻,突過重城玉腕騮。
zéi shì yǐ shuāi zhēn dà qìng, shì xīn wèi zhèn shàng sī yōu.
賊勢已衰真大慶,士心未振尚私憂。
yī zūn gòng jiǎng píng róng cè, wù wèi fēi yuān niàn shǎo yóu.
一樽共講平戎策,勿為飛鳶念少游。
“士心未振尚私憂”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。