“柳枝駱馬雨堪傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳枝駱馬雨堪傷”出自宋代陸游的《試筆》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liǔ zhī luò mǎ yǔ kān shāng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“柳枝駱馬雨堪傷”全詩
《試筆》
紅絲玉斗紫毫鋩,歲晚相從味更長。
不似樂天歸老日,柳枝駱馬雨堪傷。
不似樂天歸老日,柳枝駱馬雨堪傷。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《試筆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《試筆》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅絲玉斗紫毫鋩,
紅絲細線制成的筆桿,紫色的毛筆頭,
歲晚相從味更長。
年歲漸晚,相伴的感情更加深長。
不似樂天歸老日,
與樂天歸老的日子不同,
柳枝駱馬雨堪傷。
柳枝垂下,駱馬在雨中行走,令人感傷。
這首詩詞通過描繪紅絲玉斗紫毫鋩、歲晚相從味更長、不似樂天歸老日、柳枝駱馬雨堪傷等景象,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨。紅絲玉斗紫毫鋩象征著詩人的創作之道,歲晚相從味更長則表達了歲月的積淀和情感的深化。與樂天歸老的日子不同,詩人感嘆自己的境遇與樂觀的人生態度不符,柳枝駱馬雨堪傷則是對逝去時光的傷感和無奈的抒發。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考,通過景物的描繪和情感的抒發,展現了對歲月的感慨和對人生的思索。同時,詩詞中運用了對比的手法,突出了詩人內心的矛盾和無奈,給人以深思和共鳴。
“柳枝駱馬雨堪傷”全詩拼音讀音對照參考
shì bǐ
試筆
hóng sī yù dòu zǐ háo máng, suì wǎn xiāng cóng wèi gèng zhǎng.
紅絲玉斗紫毫鋩,歲晚相從味更長。
bù shì lè tiān guī lǎo rì, liǔ zhī luò mǎ yǔ kān shāng.
不似樂天歸老日,柳枝駱馬雨堪傷。
“柳枝駱馬雨堪傷”平仄韻腳
拼音:liǔ zhī luò mǎ yǔ kān shāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柳枝駱馬雨堪傷”的相關詩句
“柳枝駱馬雨堪傷”的關聯詩句
網友評論
* “柳枝駱馬雨堪傷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳枝駱馬雨堪傷”出自陸游的 《試筆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。