“鼓吹動地聲如雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼓吹動地聲如雷”全詩
登山正可小天下,跨海何用尋蓬萊。
青天肯為陸子見,妍日似趣梅花開。
有酒如涪綠可愛,一醉直欲空千罍。
馳酥鵝黃出隴右,熊肪玉白黔南來。
眼花耳熟不知夜,但見銀燭高花摧。
京華故人死太半,歡極往往潛生哀。
聊將豪縱壓憂患,鼓吹動地聲如雷。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東山》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對人生的豪情壯志和對友誼的珍視。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日之集何佳哉!入關劇飲始此回。
登山正可小天下,跨海何用尋蓬萊。
青天肯為陸子見,妍日似趣梅花開。
有酒如涪綠可愛,一醉直欲空千罍。
馳酥鵝黃出隴右,熊肪玉白黔南來。
眼花耳熟不知夜,但見銀燭高花摧。
京華故人死太半,歡極往往潛生哀。
聊將豪縱壓憂患,鼓吹動地聲如雷。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在東山集會時的歡樂場景。作者以豪情壯志的心態,表達了對友誼和人生的珍視。他認為登上山頂可以俯瞰小小的世界,而不必追尋遙遠的仙境。他相信,只要他真誠地向天空祈求,就能得到上天的眷顧,就像明媚的陽光照耀著盛開的梅花一樣。他喜愛像涪江一樣綠色的美酒,一旦醉倒,就仿佛要將千千萬萬的酒杯都倒空。他描述了從隴右馳來的黃色鵝肉和從黔南運來的白色熊肪玉,使人感到眼花繚亂,耳熟悉稀,仿佛不知道時間已經過去。他看到高高的銀燭,照亮了花朵,給人一種美好的感覺。然而,他也意識到京華的故友已經去世,歡樂之中常常隱藏著悲傷。為了排遣憂愁,他豪情萬丈地吹起了樂器,聲音如雷霆般震撼人心。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆調表達了作者對友誼和人生的熱愛。作者通過描繪集會的歡樂場景,展示了自己的豪情壯志和對友誼的珍視。他以山為喻,表達了對小小世界的滿足,不追求虛幻的仙境。他相信真誠的心可以感動上天,得到眷顧。詩中的美酒、美食和燭光,給人以愉悅和美好的感覺。然而,詩的最后幾句表達了作者對逝去的故友的思念和對生命的思考。他用音樂的力量來排遣憂愁,表達自己的豪情壯志。整首詩詞情感豐富,意境深遠,展現了作者豪放不羈的個性和對友誼的真摯情感。
“鼓吹動地聲如雷”全詩拼音讀音對照參考
dōng shān
東山
jīn rì zhī jí hé jiā zāi! rù guān jù yǐn shǐ cǐ huí.
今日之集何佳哉!入關劇飲始此回。
dēng shān zhèng kě xiǎo tiān xià, kuà hǎi hé yòng xún péng lái.
登山正可小天下,跨海何用尋蓬萊。
qīng tiān kěn wèi lù zi jiàn, yán rì shì qù méi huā kāi.
青天肯為陸子見,妍日似趣梅花開。
yǒu jiǔ rú fú lǜ kě ài, yī zuì zhí yù kōng qiān léi.
有酒如涪綠可愛,一醉直欲空千罍。
chí sū é huáng chū lǒng yòu, xióng fáng yù bái qián nán lái.
馳酥鵝黃出隴右,熊肪玉白黔南來。
yǎn huā ěr shú bù zhī yè, dàn jiàn yín zhú gāo huā cuī.
眼花耳熟不知夜,但見銀燭高花摧。
jīng huá gù rén sǐ tài bàn, huān jí wǎng wǎng qián shēng āi.
京華故人死太半,歡極往往潛生哀。
liáo jiāng háo zòng yā yōu huàn, gǔ chuī dòng dì shēng rú léi.
聊將豪縱壓憂患,鼓吹動地聲如雷。
“鼓吹動地聲如雷”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。