“剩采靈芝換病顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩采靈芝換病顏”全詩
江波蘸岸綠堪染,山色迎人秀可餐。
濠上觀魚非至樂,管中窺豹豈全斑?此行便問天臺路,剩采靈芝換病顏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《江亭》陸游 翻譯、賞析和詩意
《江亭》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旅食京華興已闌,
喜扶衰憊出重關。
江波蘸岸綠堪染,
山色迎人秀可餐。
濠上觀魚非至樂,
管中窺豹豈全斑?
此行便問天臺路,
剩采靈芝換病顏。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人陸游在旅途中的心境和感受。詩人已經在京城中吃過早餐,繁華已經過去,他喜悅地離開了疲憊的重關。江水波浪拍打著岸邊,綠色染滿了江岸,山色迎接著人們,美景令人賞心悅目。然而,站在濠上觀賞魚兒并不能帶來真正的快樂,就像透過竹管只能看到豹子身上的斑點一樣。詩人決定繼續前行,他想問問通往天臺的路,希望通過采摘靈芝來換取健康的容顏。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人的心境和對人生的思考。詩人通過對景物的描繪,表達了對繁華世界的厭倦和對自然山水的向往。他通過對觀賞魚兒和窺視豹子的比喻,表達了對表面現象的懷疑和對真實本質的追求。最后,詩人希望通過追求精神上的升華和身體上的健康來改變自己的命運。整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了詩人對人生的思考和對自然的熱愛,展示了陸游獨特的詩歌才華。
“剩采靈芝換病顏”全詩拼音讀音對照參考
jiāng tíng
江亭
lǚ shí jīng huá xìng yǐ lán, xǐ fú shuāi bèi chū zhòng guān.
旅食京華興已闌,喜扶衰憊出重關。
jiāng bō zhàn àn lǜ kān rǎn, shān sè yíng rén xiù kě cān.
江波蘸岸綠堪染,山色迎人秀可餐。
háo shàng guān yú fēi zhì lè, guǎn zhōng kuī bào qǐ quán bān? cǐ xíng biàn wèn tiān tāi lù, shèng cǎi líng zhī huàn bìng yán.
濠上觀魚非至樂,管中窺豹豈全斑?此行便問天臺路,剩采靈芝換病顏。
“剩采靈芝換病顏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。