“道左忽逢曾宿驛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道左忽逢曾宿驛”全詩
道左忽逢曾宿驛,壁間閑看舊留題。
村醅酸薄陳山果,旅飯蕭條嚼凍齏。
何處人間非夢境?怳然重到劍關西。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《客懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《客懷》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了一個客人因病思念家鄉而感到凄涼的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
客懷病思兩凄凄,
瘦馬長靴濺雪泥。
道左忽逢曾宿驛,
壁間閑看舊留題。
村醅酸薄陳山果,
旅飯蕭條嚼凍齏。
何處人間非夢境?
怳然重到劍關西。
中文譯文:
作為客人,我因病而思念家鄉,感到十分凄涼。
瘦馬的長靴濺起了雪泥。
在路的左邊,我突然遇到了曾經住宿過的驛站,
在墻上閑看著過去留下的題字。
鄉村的酒釀酸而稀薄,陳列著山里的果實,
旅途中的飯菜單調,只能嚼著凍硬的饑飯。
在哪里,人間不是一個夢幻的境地?
我仿佛又回到了劍關西邊。
詩意和賞析:
這首詩詞以客人的視角,表達了思鄉之情和對旅途艱辛的感受。詩人通過描繪客人病中思念家鄉的凄涼心情,以及旅途中的艱辛和貧困,展現了客人內心的孤獨和無奈。
詩中的瘦馬長靴濺雪泥,道左忽逢曾宿驛,壁間閑看舊留題等描寫,生動地展示了客人在旅途中的遭遇和感受。詩人通過描繪村醅酸薄、陳山果等貧困的生活環境,以及旅途中單調的飲食,進一步強調了客人的困苦和無奈。
最后兩句“何處人間非夢境?怳然重到劍關西。”表達了詩人對人間境況的思考。詩人認為人間世界并非真實,而是一個夢幻的境地。客人仿佛又回到了劍關西邊,這里可能象征著客人內心的歸屬和向往。
整首詩詞以簡潔而凄涼的語言,描繪了客人在旅途中的孤獨和困苦,表達了對家鄉的思念和對人間境況的思考。這首詩詞通過客人的經歷,反映了宋代社會的貧困和動蕩,同時也抒發了詩人對現實世界的疑問和思考。
“道左忽逢曾宿驛”全詩拼音讀音對照參考
kè huái
客懷
kè huái bìng sī liǎng qī qī, shòu mǎ cháng xuē jiàn xuě ní.
客懷病思兩凄凄,瘦馬長靴濺雪泥。
dào zuǒ hū féng céng sù yì, bì jiān xián kàn jiù liú tí.
道左忽逢曾宿驛,壁間閑看舊留題。
cūn pēi suān báo chén shān guǒ, lǚ fàn xiāo tiáo jué dòng jī.
村醅酸薄陳山果,旅飯蕭條嚼凍齏。
hé chǔ rén jiān fēi mèng jìng? huǎng rán zhòng dào jiàn guān xī.
何處人間非夢境?怳然重到劍關西。
“道左忽逢曾宿驛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。